Крах Атласа

22
18
20
22
24
26
28
30

Да ну? Удиви меня.

Ты несешь какую-то ерунду, маскируя то, что сам в свою хренотень не врубаешься.

О, Тристан, мы оба не понимаем, что несем, только зря время тратим. Ладно, я что сказать-то хочу: конечно же, архивы могут ошибаться. Конечно же, есть один шанс на миллион, что тебе все же удастся меня убить или что Роудс сотворит нечто впечатляющее собственными силами.

Где-то есть по меньшей мере одна вселенная, в которой Атлас Блэйкли совершил-таки убийство и спас четыре жизни. Собственно, для того он ее и ищет.

Но так ли это важно?

А что вообще важно?

Вот, видишь, ты ухватил суть.

Ну ты и мразь.

2:37

Как думаешь, библиотека видит сны?

Что, не спится, Кейн?

4:13

Не знаю.

Ты вроде раньше так не отвечал.

О, твои воспоминания обо мне омрачаются всякими глупостями вроде того, что я убийца или что там еще не дает тебе покоя. Разумеется, есть то, чего я не знаю.

Больше всего мне не дает покоя мысль, что ты слишком заносчив и недееспособен.

Вообще-то, заносчив именно настолько, чтобы БЫТЬ дееспособным.

Я порой забываю, что ты в семье самый младший, но стоит вспомнить, и все становится куда очевиднее.

О, только не надо сравнивать меня с Беллой. Какая грубость.

Я не шучу, когда предупреждаю, чтобы ты, сука, держался подальше от моих сестер.