Шикша

22
18
20
22
24
26
28
30

— Здравствуйте! — обрадовалась я, — очень рада вас видеть!

— Ыырх! — ответил старик и его словно высеченное из камня лицо на миг озарилось улыбкой.

— Драсти! — с нарт спрыгнул ещё один человек, паренёк, примерно класс четвёртый или пятый. Он был невысокий, я даже сперва не обратила на него внимания.

— Ыых! — сказал старик и мальчишка быстро перевёл:

— Дедушка говорит, не надо ходить тут… потом ходить будешь, не сейчас.

— Я знаю, — кивнула я, — иду на пятьдесят восьмой участок. Пропал труп убитой девушки.

Так как парнишка продолжал испытующе смотреть на меня, я добавила:

— Она… эммм… геолог. Но её труп где-то исчез. Надо найти.

Паренёк быстро-быстро залопотал. Старик ответил ему коротким рыком.

— Дедушка это… дедушка говорит, Хозяин это.

— Хозяин?

— Это… по-вашему зверь такой это… медведь, — улыбнулся, вспомнив слово на русском, парнишка.

— Медведь утащил труп?

Парнишка широко улыбнулся и закивал, как китайский болванчик. Он был узколиц и узкоглаз, так что сходство было один-в-один.

— Ы- ыр — ых! — опять сказал старик, и ткнул пальцем на меня.

— Дедушка говорит, что ты это… тут не ходи… — опять сообщил мне мальчик.

— Я не одна, со мной Игнат, он охотник. Отошел посмотреть, скоро придёт. — пояснила я, решив не выдавать, что там капкан на медведя. Вроде медведь у каких-то народов тотемное животное. Так что лучше промолчу. Пусть сами разбираются.

— Хната? — оживился старик.

— Да, Игнат.

— О! Хната, во! — старик показал большой палец, мол, классно и закивал головой.