Недостойный сын

22
18
20
22
24
26
28
30

Прошептал ей на ушко, что значит для моряков гальюн. Сарния немного подумав, грустно изрекла:

— Так быстро влюбиться и так быстро разлюбить… А говорят, что первая любовь на всю жизнь!

— Дык, Ваш Милость! — с трудом скрываемой усмешкой, не согласился с ней Болтун. — На всю жизнь, стал быть, запомните! Как усы рыжие увидите, так и Задробыша вспомните… И гальюн заодно!

— Пошло, но верно. Уже его так и представляю… Перевелись рыцари…

Наш содержательный разговор прервала появившаяся Альда.

— Фсё! Дфтавлено поф… Тфу! — выплюнула она орехи из-за щёк. — Ри Ликкарт! Задание выполнено! Жертв нет, но очень хотелось! Жду приказаний!

— От девка! — наигранно-сварливо сказал Патлок. — Теперь ясно, чего у неё такой рот большой и сварливый! Орешками балуется!

— Орешки — не яблоко! Смотри, чтобы из ширинки в другое место не закатилось! А то потом разнесёт там всё и штаны в зад забиваться будут при ходьбе!

Они рассмеялись, одной им ведомой шутке. Это хорошо… Значит, находят общий язык!

Ближе к полудню аккуратный стук в дверь. Открываю. Стоит неприметный тип.

— Ри Ликкарт, Вам письмецо.

Беру его и, прочитав, обессиленно опускаюсь по стенке на пол.

— Что там?! — выхватывает из рук бумагу Сарния, произнося вслух:

«Всё отменяется. Ждите дальнейших указаний.

Эринос».

— Ваше Милосердие! Тени со двора все ушли! — говорит Заноза, мониторящая территорию.

Получилось… Ещё несколько дней отыграл у судьбы…

41. Дворцовые споры

Дождались полудня, но, слава Вершителю, ничего плохого больше не происходило.

— Патлок, мы с сестрой едем во дворец, — наконец-то решившись, приказал я слуге. — Альда, дом на тебе. Пусть всё и закончилось, но не расслабляйся.

— Так всегда… — проворчала Заноза. — Как по дворцам шастать, так Болтун, как по подворотням — бедная Альдочка. А я, кстати, ни разу во Властном городе не была.