Сейчас из динамиков плавно играла какая-то забытая всеми баллада. Мухи продолжали кружиться в воздухе, как ни в чём не бывало; даже открытое специально для них Брэдом окно не привлекало их сбежать из его маленькой лавки.
Казалось, что мухи не просто так кружат над головой Хёрста. Создавалось впечатление, будто эти мерзкие твари буквально танцуют под балладу, звучавшую из колонок старика.
«Хм, танцуете под „Graysummers“? — с усмешкой подумал Брэд. — Что ж, мелкие засранцы, вкус у вас есть, в этом вам не откажешь! Только вот едва ли вас это спасёт от моего праведного гнева! Я же вам окно открыл? Открыл, специально для вас! А вы этим воспользовались? Да чёрта с два! Так что теперь…»
Старик вытащил из-под стола ленту-липучку.
«Не обижайтесь. Всё будет жёстко!»
Глава 16
Глава 16
— Даже не знаю, что и сказать тебе, Трой… — произнесла Кэрри. — То, как ты обошёлся с Мак Грейном… Двоякая ситуация!
Наёмник со скинхедкой стояли в узком переулке Хротцберской улицы, выводящей прямо к логову «Скинни». Мелкий дождь стучал своими каплями по головам двух любовников, совершенно им не докучая; за годы жизни в городе вечного ливня и неона к таким мелочам, как слёзы дождя, стучащие по голове, вполне можно привыкнуть.
Резиденция «Скинни» в Хротцбере находилась буквально в сотне метров от места разговора двух бывших беглецов, а ныне мстителей за все свои гонения по ночному городу. Достаточно было сделать несколько десятков шагов — и всё, убежище Рудольфа, главного Троя и Кэрри врага, откроется для них.
И вот сейчас, готовясь к последней атаке, любовники говорили о своём предыдущем триумфе.
— И что же такого двоякого ты нашла в моей расправе над Элиотом? — поинтересовался Трой, почёсывая подбородок. — Скажи, мне даже интересно!
— Конечно, то, что ты отправил его с Итаном, уже само по себе значит, что Мак Грейна ждёт незавидная судьба! — произнесла Саймс, глядя в глаза собеседника. — Но… Разве не приятней было самому, своими руками отправить к Дьяволу эту нечисть? Нажать на спуск пистолета, выпустить серебряную пулю кровососу в сердце, обратить его в сгусток пепла… Это было бы гораздо победоноснее, нежели сдать его Моргану!
— Что ж, может, в чём-то вы, леди Саймс, и правы… — размеренно проговорил наёмник. — Но всё же… Итан Морган всегда славился своими… скажем так, совсем не гуманными методами разъяснять своим «собеседникам» все их ошибки и проблемы, которые те доставили корпорации «Вампо». Недаром его, в конце концов, так бояться сами вампиры. Тот же Мак Грейн дрожал, увидев Моргана, как осиновый лист на ветру. Так что отдать Элиота этому… переговорщику… будет самой высшей мерой расправы с ним. Уж поверь мне, Кэрри, Мак Грейн у Моргана миллион раз пожалеет, что я его не отправил к праотцам своими руками. Кроме того… — Трой слегка усмехнулся. — Я же наёмник, леди Саймс! Морган предложил мне сделку… Как бы я мог отказаться от столь лёгкого и выгодного предложения?
Скинхедка смерила взглядом своего любовника. Сейчас, в свете неоновых огней от окружающих домов, под нескончаемыми слезами Хротцберского дождя, он казался ей ещё более решительным и сексуальным, чем раньше.
— Ну что, а сейчас заявимся к Рудольфу и накажем его за всё то, что он устроил? — проговорила Кэрри. — Я же понимаю, что ты меня привёз не для того, чтобы видом полюбоваться!
— Неужели тебе так не терпится вступить в перестрелку со своими собратьями? — вскинул брови Трой.
— Бывшими собратьями, Трой! — подметила скинхедка. — Подчёркиваю слово «бывшими». После всего того обмана, что мне проповедовали эти гады… Я никогда не назову их собратьями, Трой.
— И что же это за обман? — посмотрел на неё наёмник.