Король сделки

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 38

Ридли, очень расстроенная, позвонила в субботу утром. Вот уже четыре дня она не могла найти Клея! Никто в офисе не пожелал сказать ей ни где он, ни когда вернется. Сам же он даже не попытался связаться с ней, хотя телефонов у каждого было больше чем достаточно. Разве так поступают, если хотят продолжать отношения? Выдержав ее жалобы в течение нескольких минут, Клей услышал какое-то жужжание на линии и спросил, где она находится.

— На нашей вилле.

— Как ты туда добралась? — «Гольфстрим» был при Клее.

— Наняла маленький самолет. Слишком маленький, без посадки он до Сент-Барта долететь не мог, так что пришлось делать остановку для дозаправки в Сан-Хуане.

Бедняжка. Интересно, как ей удалось раздобыть номер телефона чартерной службы?

— Зачем ты туда полетела? — спросил он, осознавая всю глупость вопроса.

— Я очень расстроилась из-за того, что не могла тебя разыскать. Никогда больше так не делай, Клей.

Он попытался было отыскать связь между своим исчезновением и ее путешествием на Сент-Барт, но быстро сдался.

— Прости, — сказал он. — Я улетал в спешке. Пэттон Френч вызвал меня в Билокси. Дел было по горло, поэтому я и не позвонил.

Повисла пауза — видимо, Ридли решала, следует ли ей простить его сразу или помучить денька два.

— Обещай, что больше так делать не будешь, — капризно попросила она.

Клей был не в настроении ни прощать, ни давать обещания. К тому же его радовало, что Ридли сейчас далеко.

— Этого больше не случится, — нехотя произнес он. — Отдохни хорошенько.

— А ты не прилетишь? — спросила она без особого энтузиазма. Просто из вежливости.

— Ты же знаешь, во Флагстафе суд на носу, — напомнил он, не уверенный, что это о чем-либо ей говорит.

— Позвонишь мне завтра?

— Конечно.

Иона вернулся в город с кучей историй о своих морских приключениях. Они договорились встретиться в девять в бистро на Висконсин-авеню, чтобы поужинать и как следует поболтать. Около половины девятого раздался звонок, но звонивший сразу повесил трубку. И тут же телефон зазвонил снова. Клей, застегивавший пуговицы на рубашке, раздраженно схватил трубку.

— Это Клей Картер? — прозвучал мужской голос.