— А, вернувшись в Слоун, куда вы направились?
— На деньги Николь я купил упаковку пива и пошел в свою комнату в «Ребел мотор инн».
— И там напились?
— Да.
— Как долго вы прожили в Слоуне после убийства?
— Не знаю, может, месяца полтора. В январе меня здесь арестовали, у вас есть протоколы. А когда я вышел из тюрьмы, то сбежал.
— А когда вы узнали об аресте Донти Драмма?
— Точно не помню. Я увидел это по телевизору. Даже помню, как вы кричали в камеру.
— И что вы подумали, когда его арестовали?
Бойетт, покачав головой, ответил:
— Я подумал, что они полные идиоты и взяли не того парня. Он не имел к убийству никакого отношения.
Лучшего завершения было и не придумать.
— Мы закончили, — произнес Робби, и Карлос занялся камерой.
— Когда у нас будет распечатка текста? — спросил Робби у стенографистки.
— Минут через десять.
— Отлично! Мы ждем! — Робби обнялся с сотрудниками, и все заговорили одновременно. На мгновение о Бойетте все забыли, только Фред Прайор не сводил с него глаз. Бойетт попросил воды, и Прайор передал ему бутылку. Пастор вышел на улицу, чтобы позвонить Дане и Мэтью Бернсу и глотнуть свежего воздуха. Но в воздухе пахло гарью, и явственно ощущалось напряжение.
Неожиданно послышался громкий стук, затем крик — это Бойетт упал со стула и катался по полу, прижав колени к груди и сдавливая голову руками. Все его тело содрогалось в конвульсиях. Фред Прайор и Аарон Рей опустились рядом на колени, не зная, что делать. Робби и остальные сгрудились вокруг, с ужасом наблюдая судороги, от которых старый деревянный пол, казалось, ходит ходуном. При виде мучений убийцы все невольно испытали к нему жалость. Услышав шум, пастор бросился обратно и присоединился к остальным.
— Ему нужен доктор, — сказала Сэмми Томас.
— У него есть лекарство, верно, Кит? — спросил Робби сдавленным голосом.
— Да.