Последний шанс

22
18
20
22
24
26
28
30

Именно так: Рик Доккери даже здесь, в Парме, не сумел ускользнуть от призраков прошлого. Выигрывая в первой половине встречи со счетом 27:7, он вновь умудрился вырвать поражение из рук победы. Хотя, если говорить с полной откровенностью, проигрыш — не только его вина. В первом розыгрыше второй половины матча Трей Колби высоко подпрыгнул, принимая крученый пас (вот уж сюрприз так сюрприз), и неудачно приземлился. Его унесли с поля со сложным переломом голени левой ноги. Нападение „Воинов“ активизировалось, и господин Монтроуз почувствовал себя на поле как дома. На исходе встречи он совершил яркий проход и вывел команду вперед. В результате „Воины“ победили со счетом 35:34.

Рик Доккери и его „Пантеры“ проиграли два последних матча. Впереди осталось всего пять игр, и их шансы выйти в серию игр плей-офф кажутся призрачными. В июле в Италии разыгрывается Суперкубок, и футболисты Пармы надеялись, что американский квотербек поможет им взять приз.

Спросили бы лучше болельщиков „Браунс“. Им бы посоветовали гнать его в шею, а себе взять другого распасовщика, лучше с первого курса колледжа. И как можно быстрее, пока Рик Доккери не принялся посылать пасы противнику.

Мы-то знаем, на что способен этот горе-стрелок. Бедные „Пантеры“!»

Глава 18

Рик и Сэм, словно снедаемые волнением отцы, ждали в конце коридора на втором этаже больницы. Было половина двенадцатого, заканчивался воскресный вечер, а Трей с восьми часов так и находился в операционной. Рик отдал пас с тридцати ярдов на середину поля на уровне скамьи «Пантер», и Сэм услышал, как хрустнула малоберцовая кость. Квотербек звука не слышал, но увидел кровь и прорвавший носок осколок.

Они почти не разговаривали и убивали время, читая журналы. Сэм считал, что они могут рассчитывать на выход в плей-офф, если выиграют оставшиеся пять игр — не простая задача, поскольку предстояла встреча с Бергамо. Но победа казалась маловероятной — нападение ослабело, и во второй линии не было ни одного американца, чтобы разрушать выносные комбинации противника.

Лучше уж забыть о футболе и разглядывать картинки в журналах.

Появилась сестра и провела их на третий этаж, где в отдельной палате устроили на ночь Трея. Его левая нога была в гипсе, от носа и руки тянулись трубки.

— Он проспит до утра, — сказала сестра. И добавила: — Врач считает, что все прошло гладко — заурядный сложный перелом ноги. — Она дала Рику подушку и одеяло, и тот опустился в виниловое кресло рядом с кроватью. Сэм обещал заглянуть рано утром, проверить, все ли в порядке.

Опустили шторы, и Рик остался наедине с последним чернокожим из «Пантер», славным малым из Миссисипи, которого теперь отправят к матери, словно сломанную вещь. Правая нога Трея высовывалась из-под простыни, Рик пригляделся к ней: лодыжка неимоверно хрупкая — слишком тонкая, чтобы выдерживать нагрузки силового футбола. Парень суховат и с трудом поддерживал форму, хотя на старшем курсе в Миссисипском университете его выбрали в третий состав.

Чем он теперь будет заниматься? Что сейчас делает Слай? Как поступит каждый из них, когда станет ясно, что игра окончена?

Сестра поправила одеяло, погасила свет и протянула Рику голубую таблетку:

— Чтобы уснуть.

Через двадцать минут квотербек отключился и спал таким же мертвым сном, как и Трей.

Сэм принес кофе и круассаны, они нашли в коридоре два стула и собрались позавтракать. Часом раньше Трей устроил такой переполох, что прибежали сестры.

— Имел краткую встречу с господином Брункардо, — сообщил тренер. — Он любит начинать понедельник с выволочки.

— Значит, сегодня твой день.

— На все сто. Он не зарабатывает на «Пантерах», но и не любит, когда проигрывает его команда. Вот такая натура.

— Редкость для владельца команд.