— Даже у собак есть чувство юмора, — пробормотала Ханна.
Лиам покачал головой в знак протеста. Он пристроил фонарик под свой «Глок» и взял их двумя руками.
— Я собираюсь осмотреть дом, на всякий случай. Оставайся здесь.
Призрак последовал за Лиамом через арку в гостиную, вероятно, желая стряхнуть на него побольше снега. Ханна опустилась на ближайший кухонный стул. Она оперлась локтями на стол и опустила голову на руки.
Она ждала, с ужасом ожидая следующего приступа мучений. Дальше будет только хуже.
Через несколько минут Лиам вернулся, в его руках лежала охапка дров.
— Нашел это под брезентом в гараже. Здесь давно никого не было. Никто еще не разграбил это место. Только не открывай холодильник.
Спустя считанные минуты Лиам развел в камине огонь. Теплый, мерцающий свет наполнил уютную гостиную. Она вдыхала успокаивающий запах древесного дыма и углей, тепло медленно согревало ее замерзшую кожу.
Лиам притащил два матраса из спальни наверху — комнаты маленьких девочек, судя по фиолетовым простыням с изображением принцессы и розово-телесным простыням с изображением единорога. Он положил их перед камином, отодвинув журнальный столик, заваленный журналами
Он снова поднялся наверх и вернулся с несколькими свечами, которые зажег и поставил на камин, на книжный шкаф в другом конце комнаты и на кухонный стол. В следующий раз Лиам поднялся наверх и вернулся с охапкой одеял и подушек, наваленных выше его головы. Он бросил их на матрасы.
Призрак удовлетворенно тявкнул и бросился на ближайший матрас. Он крутанулся на нем, как кошка, и плюхнулся прямо в центр кучи одеял.
Лиам хмыкнул.
— Думает, что он король замка.
— Так и есть.
Лиам нахмурил брови.
— Значит, ты собираешься отдать свой матрас? Я точно нет.
Она с болью вздохнула.
— По моему мнению, этот пес может спать где хочет.
— Справедливо.
Лиам помог ей добраться до матраса. Она с благодарностью опустилась рядом с Призраком. Пес прополз вперед на брюхе, прислонился к ее боку и положил голову на лапы.