— Это из-за кошмаров? — спросила Ханна.
— Всегда.
— Они когда-нибудь проходят?
— По моему опыту — нет. — Она почувствовала на себе его взгляд. — Хотя со временем они уменьшаются.
— Я надеюсь на это. — Ради ее и его блага.
Они слушали дождь. Ханна закусила нижнюю губу, осторожно покачиваясь.
— Ты хороший человек, ты знаешь.
Лиам фыркнул.
— Так и есть.
Однажды она прочитала, что люди могут спокойно спать ночью в своих постелях только потому, что суровые мужчины и женщины готовы совершить насилие от их имени.
Лиам был таким мужчиной для нее, для них всех.
Он нес бремя всего этого, чтобы другим не пришлось. Он делал трудные вещи, сталкивался с самыми страшными демонами из адских ям. И теперь ее сердце принадлежало ему.
Ханне хотелось, унять его боль, как-то смягчить тени в его глазах.
Она сказала:
— Ты помогаешь отгонять волков.
Он некоторое время молчал.
— Я боюсь, что этого недостаточно.
— Достаточно. И будет.
— Там есть что-то еще. Что-то большое. Я чувствую это, ощущаю. Как хищника, преследующего нас в темноте. Но не могу его увидеть, не могу остановить, что бы я ни делал.
Кто-то поджег ферму на окраине Найлса. Женщина, владевшая усадьбой у Старого 31-го шоссе между Фолл-Криком и Сент-Джо, была найдена мертвой в своем доме. У нее в хозяйстве содержалось более пятидесяти кур; их всех зарезали.