Майло поднял голову и встретил взгляд Ханны. Лиам увидел в нем упрямство и решимость, свойственные его матери.
— Я не могу ее подвести. Она рассердится на меня.
Молли резко вдохнула.
Ханна сжала его пальцы. Ее голос стал мягким и нежным.
— Я понимаю, милый. Ты хороший друг. Но хорошие друзья помогают друг другу, если друг в беде. Особенно если в беде.
Его глубокие темные глаза наполнились слезами.
— Ты думаешь, она в опасности?
— Да, похоже. И я думаю, ты можешь помочь нам ее спасти.
— Там была группа, — прошептал Майло. — На Дне торговли. В лесу.
Молли нахмурилась и начала что-то говорить, но Лиам покачал головой. Майло открылся Ханне, больше никому. Если они нарушат связь, он может замолчать.
— Что случилось? — спросила Ханна.
— Когда на нас напали злые собаки, Квинн заставила меня залезть на дерево. Она и Призрак сдерживали собак, но их было много. Они напали на Призрака. Они ранили его. Я так испугался за него и Квинн, но не знал, что делать, поэтому остался на дереве, как она мне велела.
Услышав свое имя, Призрак с любопытством поднял голову и фыркнул, стуча хвост по полу.
Ханна напряглась.
— Это разумная мысль.
— Потом появились эти люди. Они держали в руках странные старомодные ножи, дубинки и прочее. Они отпугнули собак и спасли Призрака. Я хотел спуститься с дерева, но не стал. Если бы это было безопасно, Квинн позвала бы меня. Но она этого не сделала, и я понял, что Квинн хотела, чтобы я продолжал прятаться. Я сидел очень тихо все это время.
Ханна закрыла глаза, склонила голову, сжимая руки сына.
— Это очень смело. Я так горжусь тобой, милый.
— Ты думаешь, она может быть с ними сейчас? — спросил Лиам.
Майло кивнул.