Квинн протянула руки.
— Давай я возьму его!
Бабушка сунула ребенка ей в руки.
Его звали Джоуи. Он везде носил с собой голубого плюшевого зайчика, но сейчас его с ним не было. Возможно, это объясняло его крик.
Он был тяжелый и извивался. Его руки и лицо покрылись липкими соплями и слезами. Порезы на руке Квинн так сильно жгло, что она чуть не уронила Джоуи.
— Убирайся отсюда! — прохрипела бабушка, отмахиваясь от нее.
Не обращая на ее слова внимания, Квинн повернулась к трем мальчикам.
— Бегите! Давайте! Бегите в школу!
Их глаза расширились от шока и страха, но они повиновались. Тина Ганди промчалась мимо. Заметив их, она замедлила шаг и жестом приказала им следовать за ней. Вместе они побежали к школе.
Над центром города «Черный ястреб» кружил выше, чтобы избежать попадания из стрелкового оружия. Различные группы охраны выскочили из укрытий и открыли по нему огонь из своих AR и AK. Еще больше M60 рассекали воздух, подгоняя вертолет вверх.
С ревом он развернулся, нацелив свои 7,62-мм мини-пушки, чтобы их уничтожить. Короткая вспышка. Один из M60 замолчал.
Их длинноствольное оружие казалось невероятно хлипким по сравнению с вооружением вертолета. Как водяные пистолеты. Детская забава.
— Пошли! — закричала Квинн. — Вперед! Вперед!
Бабушка споткнулась. Ее трость стукнулась об асфальт.
— Бабушка! — Квинн потянулась к бабушке, с трудом удерживая визжащего ребенка. Свободной рукой она поставила Молли на ноги. — Мы должны идти!
Они по-прежнему находились в сотне ярдов от школы.
Бабушка неуверенно покачивалась.
— Ты иди…
— Я тебя не брошу!
«Черный ястреб» развернулся и понесся назад для еще одного смертоносного захода. Он направился прямо к ним. Невероятно громко ревели его двигатели. Роторы били по воздуху с яростью могучего ветра.