В их сторону протопали ноги в носках.
Ханна отступила назад, ее глаза казались большими, широкими и бездонными.
— Не могу заснуть, — пробормотал Майло, его голос звучал жалобно. — Еще один плохой сон.
С огромным усилием Лиам оторвал взгляд от Ханны. Майло смотрел между ними, моргая от страха, его черные кудри торчали во все стороны. На нем была длинная мужская рубашка, доходившая до колен — рубашка Ноа.
Он колебался, между его бровями залегла складка. Как олень, прижавшийся к краю деревьев, нерешительный и осторожный, не уверенный в безопасности своего приближения.
Лиам улыбнулся.
— Проходи.
Майло поплелся в гостиную, потирая глаза. Ханна раскрыла ему свои объятия. Лиам освободил место, и парень протиснулся между их телами, обхватил Ханну за талию и прижался лицом к ее животу.
Над его головой она одарила Лиама озорной улыбкой и произнесла «прости».
Ей не за что было извиняться.
Это и есть семья. Родительство. Любовь во всей ее беспорядочности.
— Можешь спеть мне
— Конечно, милый. — Она взяла Майло за руку и повела его обратно в спальню.
— Продолжение следует, — проронил Лиам.
Ханна оглянулась через плечо и наградила его улыбкой, которая затмила солнце.
Глава 50
Лиам
Лиам не мог уснуть.
Было 22:00. В эти дни все вставали с восходом солнца, готовые к работе. После долгого дня большинство людей ложились в постель к девяти и спали как убитые.