— Может, они решили оставить нас здесь и будут просто смотреть, как мы умираем с голоду, — с горечью проговорила Уиллоу. Слишком раздосадованная, чтобы спокойно сидеть на месте, она как дикая кошка в клетке принялась расхаживать вокруг стола.
— Они не станут этого делать, — буркнул Финн, — если мы будем вести себя разумно.
Уиллоу нахмурилась на него.
— Когда это я вела себя неразумно?
Молчание Финна на ее вопрос сказало все. Нервным, прерывающимся голосом он предложил:
— Может… может быть, стоит позволить мне разобраться с этим.
Уиллоу пристально уставилась на зеркало.
— Я люблю тебя, Финн, но прямо сейчас мне всерьез хочется тебя ударить.
— Знаешь что? — рявкнул Финн, теперь уже явно раздраженный. — Ты не можешь просто пробивать себе дорогу пинками и дракой куда или откуда захочешь. Порой слова тоже работают. Сначала нам нужно попытаться поговорить с ними.
— Я великолепно подбираю слова. Я фантастически умею говорить. На самом деле, я делаю это постоянно. — Она развернулась, уперев руки в бока. — Бенджи, разве я не лучший оратор в мире?
Бенджи скривил лицо.
— Лучший в целом мире?
Уиллоу пристально посмотрела на брата.
— Бенджи.
Бенджи послушно кивнул.
— Ло Ло лучше всех умеет разговаривать.
— Видишь. — Она перевела взгляд на Финна. — Какие еще мои недостатки ты хотел бы исправить прямо сейчас, когда наши жизни в серьезной опасности?
— Никакие. — Финн примирительно поднял руки ладонями вверх. — Абсолютно никакие.
— А я знаю несколько! — Подал голос Бенджи.
— Не время, сэр Бенджи, — криво усмехнулся Финн.