Я переплетаю свои пальцы с его. Они все еще такие маленькие, такие нежные. Я тяжело сглатываю.
— Сегодня вечером ты должен оставаться в своей комнате. Не выходи, хорошо?
Он кивает. Я держу его за руку всю дорогу домой в трескучей тишине. Ужас подкрадывается к моему горлу, заглушая дыхание.
Я помогаю маме уложить Аарона в постель. Укладываю его вместе с Кроликом Рэтти и целую во влажный лоб. Подготовившись ко сну, я быстро набрасываю картинку, где Рэтти управляет тележкой, летящей по воздуху в «Лоуз», низко пролетая над проходом, заполненным сотней различных видов унитазов. Сворачиваю страницу в треугольник и кладу ее в ящик буфета. Это заставит Аарона улыбнуться, когда он проверит его утром.
Фрэнк устанавливает посудомоечную машину на кухне, мама напевает, а Фрэнк курит и ругается все громче. Сейчас все нормально, но это ненадолго. Я знаю, что будет дальше. Я пытаюсь читать заданную главу из учебника «Государственное управление». Слова постоянно мечутся по странице, прыгают и скачут, пока я не перестаю различать отдельные предложения.
Через некоторое время в доме становится темно. Мама выключает свет и запирает двери, из коридора доносится бормотание, а потом тишина. Чуть позже после этого по коридору раздаются шаги и останавливаются у моей двери. Голова становится ватной, и я могу ощутить, как мое тело, толстое и тяжелое, проникает сквозь плед, проваливается сквозь матрас, затем сквозь хлипкий зеленый ковролин и половицы, а дальше — бетон и мягкая темная земля под ногами.
А потом он входит и делает то, что делает, и нет никаких звуков, кроме дыхания, и даже если бы они были, я бы их не услышала. Я далеко. Я — кто-то другой. Это тело, которое я ненавижу, не мое. Оно отброшено, растворено, как личинка сбрасывает кожу, разжижает органы, оставляя все, включая себя, позади.
Глава 12
В пятницу утром я разваливаюсь в синем пузатом кресле доктора Янга, пытаясь устроиться поудобнее. Он о чем-то говорит, но я слушаю только вполуха. Открыв упаковку
— Я не могу помочь, если ты сама себе отказываешься помочь, — грузит доктор Янг, выплескивая очередную порцию своей психотерапевтической болтовни. Он сжимает пальцами подбородок. Под глазами у него впадины, а вокруг челюсти — щетина, присыпанная сединой. Похоже, он нуждается в помощи больше, чем я.
Я кладу в рот тарталетку с арахисовым маслом. Закрываю глаза, когда восхитительно сладкий вкус заполняет мой рот.
— Что это вообще значит?
— Ты знаешь, что это значит. Ты не написала письмо с извинениями Джексону Коулу и его семье.
— И?
— Лучше бы ты это сделала. Прошло уже несколько недель. Ты должна знать, что семья Коул все еще угрожает судебным иском. Я не смогу защитить тебя от этого.
Я съедаю вторую тарталетку, сминаю обертку и бросаю ее в мусорное ведро рядом с письменным столом.
— Как скажете.
— Кроме того, тренер Тейлор сообщил, что ты еще на один балл отстаешь по физкультуре. Что ты чувствуешь по этому поводу?
Еще одна попытка психоанализа.
— Я чувствую себя прекрасно. Просто превосходно. Это же слово подходит, да?