— Мы же не собираемся считать здесь овец, — торопит Лукас. — Нужно принять решение. У тебя меньше минуты.
— Пойдем со мной, — снова предлагает Арианна.
Я уперлась в кирпичную стену. У меня нет других вариантов. У меня нет выбора, и они это знают.
— Ладно. Все равно. Твоя взяла.
— Что насчет твоих родителей? Тебе нужно им позвонить? — спрашивает Лукас.
Я пожимаю плечами.
— У них будет эпическое похмелье, и они даже не заметят, что меня нет до завтрашнего ужина, если вообще заметят.
— Тогда решено. — Арианна поворачивается к Лукасу. — Только вот, на самом деле, меня никто не подвезет. Я приехала с Жасмин. Ты можешь отвезти нас ко мне домой?
— У кошки девять жизней?
— А?
— Это значит да, очевидно. Поехали.
Лукас везет нас к дому Арианны. Она хотела сесть со мной сзади, но я настояла, что все нормально. Тогда она села впереди рядом с Лукасом, но все время крутится, чтобы посмотреть на меня.
— Прекрати, — шиплю я на нее. — Я в порядке.
Но на самом деле у меня легкое головокружение. Мигающие за окном огни создают длинные полосы, пересекающие мое зрение. Мои глаза горят, и каждый мускул в теле ноет. Все, чего я хочу, это лечь и уснуть навсегда.
Глава 16
На следующее утро я не вылезаю из гнезда одеял и подушек на гусином пуху, которые приготовила для меня Арианна, почти до полудня.
— Ты в порядке? — спрашивает Арианна. Она уже одета, накрашена, волосы убраны во французскую косу. Арианна сидит за своим столом с ноутбуком и раскрытым учебником по государственному управлению. Она делает домашнее задание. В субботу утром.
— Я — потрясающе. Великолепно. Лучше не бывает, — отвечаю ей. Но чувствую себя паршиво, прямо-таки отвратительно. — Что ты делаешь?
— Заканчиваю работу над нашим докладом по анализу проблем.
Я поднимаю брови.