— Не обращайте на него внимания! — обратился Клинч к Разлэну. — Да, вы правильно поняли. Мы готовим революцию и хотим заручиться поддержкой вампиров.
— Не долго, — ответил Райдер, доставая револьвер. — Пора уже с этим заканчивать.
— Ага, как бы не так! — ворчливо произнёс Апостол Смит. — Твои кровососы мне всех лошадей перегрызут!
— Как раз ничего странного, — откликнулся Клинч. — Кто к вампирам с мечом придёт, тот…
— Не брала, — покраснела Тео.
— Хм, если бы! — ответил разбойник. — Завидно! Тьфу! — разбойник сплюнул через плечо и нечаянно попал на одного из лежащих около дороги вампира хмельного от крови.
«— Вот гадёныш!» — подумал грязевой монстр, поднимаясь на ноги. Он решил, что будет жрать Дашу живьём и медленно.
В ответ бестия петляя подлетела к разбойнику.
— И я ничего не брал! — сказал Райдер.
И Смит принялся наступать на Бестию, яростно размахивая мечом. Та, в свою очередь, всё также лениво уворачивалась.
— Лори! — распорядился Разлэн. — Позаботься о дилижансе наших гостей.
— Я должен пойти туда один? — спросил Клинч.
27. Сквозь полчища зомби
— О, а это ещё что? — Эльдер указал рукой на небольшой пьедестал, стоящий неподалёку. — Это то, о чём я думаю?
Падшие обернулись. Действительно, на пьедестале стоял небольшой сосуд.
Едва он это проговорил, карета с Барри остановилась.
— УБИТЬ ЕГО!!! — хором заорали Падшие.
— Ну-ка, покажи рану! — резко сказал Эльдер.
— Вы ведь лекарь, так? — сказал вор.
— Я думаю, стоит рискнуть, — проговорил Рауль. — Если что, никто не помешает нам развернуться и поехать прочь. Эльдер, разжигай факелы! Поджарим этих трупаков!