Кровавая Мэри

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дантэ, — в её голосе слышалось рыдание, но точно не от боли. — Наконец-то… глубже! Умоляю тебя, глубже!

Её мольба, тугое кольцо, обхватившее меня… сладкие губы… Голова кружилась всё сильнее. Какая-то мысль на грани сознания пришла ко мне, но желание и страсть полностью заглушали всё остальное.

— Хочу услышать, как ты выкрикиваешь моё имя, когда кончаешь, — простонал, находя пальцем её клитор, чтобы привести к оргазму вместе с собой.

Остановиться? Взять передышку? Замедлиться? Сейчас это не в моих силах. Всё чего я хотел — находилось предо мной и щедро делилось своим телом. Толчок… толчок… ещё толчок. Её стоны, ногти, впившиеся в мои предплечья, сдавливающий захват её длинных ног вокруг моего зада. Подгоняющий. Стремящийся к пику… Заставляющий поторопиться… Быстрее!

— Дантэ, — вскрикнула Марисоль, прижимаясь ко мне всем телом и застывая.

Дрожь прокатилась по пояснице, когда ощутил, как она кончает и сжимает меня всё сильнее. Пара движений и последовал за ней, утопая в её сладости.

Но не успел прийти в себя, как со стороны двери послышалось пронзительное и удивлённое шипение. С трудом нашёл в себе силы посмотреть туда и увидел Ламию. Вот чёрт!

Глава 23

— Ничто не даёт права считать другого человека своей собственностью.

— Это мы ещё посмотрим.

Данталиан

Не собираясь объясняться с Ламией сейчас, обхватил Марисоль и переместил нас в её номер в отеле Питсбурга.

Аккуратно уложил Мэри на кровать и встал в изголовье.

— Мой халат остался там, — лениво напомнила мне девушка, с удобством растягиваясь на мягкой поверхности и не пытаясь прикрыться.

— Оставлю его себе как сувенир на память, — улыбнулся, приводя свою одежду в порядок. — Будет напоминать мне об одной горячей цыпочке.

— У тебя будут проблемы с любовницей? — спросила Марисоль с любопытством, не выказывая ни капли ревности. Неужели ей совсем нет дела? — Вроде это она нас прервала. Видела её фото в досье, но всё произошло так быстро, что толком не успела разглядеть, кто нас прервал.

— Да, она. Но мы не то чтобы любовники, — поморщился при напоминании о демонессе. — Скорее друзья, которые время от времени спят друг с другом.

Поясняя это, пристально наблюдал за девушкой. Надеялся, что она проявит хоть какие-то чувства, но нет. Не дождался. Мэри лишь рассмеялась, качая головой.

— Такой старый демон, а верит в эти сказки. Кто-то обязательно начинает что-то чувствовать, если связь тянется долгое время.

— Не в нашем случае, — высокомерно заметил и сам же почувствовал, что вру.