Кровавая Мэри

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не заговаривай мне зубы, Мэри. С Шаксом и Ламией я разберусь потом. Ты пыталась рассказать о себе! Хотела помешать мне спасти тебя?

Пожала плечами. Пусть понимает, как хочет.

— Не отрицаешь и вслух не говоришь. Знаешь ведь, что фальшь почувствую, — пустился он в рассуждения и тут же прищурился. — Значит, я прав.

— А что собственно тебя так удивляет, Дантэ? — искренне не понимала его реакции.

Он же не думал, что я просто так сдамся, потому что, видите ли, сам каратель мне приказал смириться и жить дальше? Словно и не живая. Без собственного мнения и прошлого.

— Раз так, Мэри, — Данталиан слегка повысил голос. — То сиди тут оставшееся до обряда время.

— У меня остались только сутки. И ты хочешь запереть меня здесь? — я подскочила с места, полыхая негодованием. — Ты не имеешь права!

— Это всего на сутки, Марисоль. Максимум на пару дней. А не на вечность. Это временно!

— Ну да, ну да, — посмотрела на него со скептицизмом. — А потом что? Купишь старинный средневековый замок без электричества где-нибудь в Шотландии и запрёшь меня там, охраняя, как какой-то огнедышащий дракон? Опомнись, Дантэ! Ты сходишь с ума и ведёшь себя неразумно.

— Если надо, то так и сделаю, — прорычал демон. — А на счёт твоей разумности тем более бы поспорил.

Смотрела на его лицо и понимала, что он не шутил. Просто очаровательно. От этой ситуации я рассмеялась, не в силах побороть мрачное веселье. Упрямый Данталиан. Как он не понимает, что нельзя так поступать?

— Как хочешь, — как только приступ горького смеха прошёл, отвернулась от него с безразличием, успокаивая свой гнев и садясь обратно.

Сама виновата, что тянула так долго в разговоре с Шаксом. Но это ещё не конец. Далеко не конец.

Дантэ раздражённо прошёл ко мне и сел рядом. Странно всё же, что обошлось без сцены ревности.

— Что тебе принести? Помимо кофе. Всё что угодно, Марисоль.

От него мне уже и кофе не надо. Так и хотелось повернуться к нему и сказать: «Не надо мне золотой и серебряной парчи, ни чёрных соболей сибирских, ни ожерелья бурмицкого, ни венца самоцветного, ни тувалета хрустального, а принеси ты мне аленький цветочек, которого бы не было краше на белом свете». Но мне было не до шуток. Поэтому вместо этого скрестила руки на груди, так и не поворачиваясь к нему.

— Марисоль! Веди себя разумно! — с жаром воскликнул Данталиан.

С трудом поборола желание расхохотаться. Это я-то веду себя неразумно? Хотя, кажется, уже высказывалась по этому поводу, но меня не восприняли всерьёз.

Он подскочил с места и начал ходить из стороны в сторону. Затем резко остановился и исчез. Но появился уже через секунду, ставя передо мной мою же кружку.

— Вернусь, как только смогу, а ты пока… подумай над своим поведением, Мэри. И не пытайся тут применять магию. Я сразу это почувствую и вернусь, — бросил Дантэ и снова исчез.