Плохая мать

22
18
20
22
24
26
28
30

У них не было ничего из этого.

Он подбежал к выходу, через который ушел Дэнни — еще одна чертова стальная дверь — и обнаружил, что она тоже заперта, а когда он подергал ее, то услышал, как звякнула цепь, отодвигающаяся сама по себе с другой стороны. Дверь была заперта и скована цепью.

Они были пойманы в настоящую ловушку.

Глава тридцать четвертая

Сиенна наблюдала, как Гэвин вернулся к ним, протянув руку к матери. Мирабель сжала ее, прежде чем встать и обнять его.

— О, Гэвин. Мне так жаль. Мне очень, очень жаль. — Ее голос был сдавленным от слез, и, хотя адреналин Сиенны подскочил от страха, когда она проснулась связанной и с кляпом во рту, ее сердце переживало за Мирабель.

Гэвин отпустил мать и повернулся к ней. Боже, она не думала, что должна быть так рада его видеть, потому что это означало, что он тоже был в опасности, но она была. Так и было.

— Ты в порядке? — спросил он, его пристальный взгляд скользнул по ее лицу и вниз по телу, быстро оценивая.

— Физически я в порядке, — сказала она. — Я просто хочу выбраться отсюда.

— Мы это сделаем. — Он быстро притянул ее к себе, крепко сжал, а затем отпустил. — К внешней двери подключена какая-то система, для которой требуется код, — сказал он. — Дверь вон там, — он кивнул в сторону места, за которым исчез Дэнни, — Заперта и скована цепью, с другой стороны.

Он замер, переводя взгляд с одной на другую.

— Что здесь происходит? Что ты знаешь такого, чего не знаю я? И кто, черт возьми, такая Вайолет?

Сиенна бросила обеспокоенный взгляд на Мирабель, которая сделала большой, прерывистый вдох.

— Да, — сказала она. — Мое настоящее имя Вайолет.

Лицо Гэвина исказилось от замешательства.

— Твое… что?

Сиенна схватила Мирабель за руку.

— Она скажет тебе, Гэвин. Но сначала нам нужно осмотреть окрестности. Мирабель, ты раньше здесь работала. Можешь вспомнить выходы?

Мирабель прикусила губу, выглядя растерянной.

— Это все внутренние комнаты без окон, — сказала она, указав в направлении, противоположном запертой двери.