— На самом деле, таких было несколько. Всегда есть исключения, особенно когда имеешь дело с человеческой психикой, но опять же, в общих чертах, нет, и особенно в двух категориях, о которых я говорил. Нет, этот убийца наслаждается практическими действиями. Или он начинает это делать.
Сиенна постучала ручкой по блокноту. Да, это было правдой. Судмедэксперт предположил, что характер ран на шее второй жертвы свидетельствовал о меньшей нерешительности, чем у первой. Если их Дэнни Бой не получил удовольствия от первого убийства (если это было его первое убийство), то второе понравилось ему гораздо больше. Или, по крайней мере… у него это получалось лучше.
Она просмотрела другие общие сведения, которые только что перечислил профессор Витуччи.
— Профессор Витуччи? — он повернулся, слегка приподняв подбородок. — Вы сказали, что серийные убийцы, как правило, убивали в районах, где они проживали долгое время. Две жертвы живут далеко друг от друга. С чем вы это связываете?
— Я имел в виду скорее один и тот же город, чем один и тот же район. — Он остановился. — Но, если сделать еще один шаг вперед, то место, которое привлекло внимание убийцы к этим двум жертвам, каким-то образом пересекается. Этот убийца выбрал двух женщин, потому что знал их прошлое. Он знал об их неудачах. Откуда? Кто он такой или чем занимается, что могло привести его к контакту с обеими? Или каким образом он связан с ними?
Сиенна слегка улыбнулась ему и кивнула. Да, им все еще требовалось больше информации о прошлом двух женщин. Но они перебирали уже имеющиеся детали.
— Мы можем поговорить о письмах? — спросила Кэт.
— Да. Я прочитал их все только по разу, — сказал профессор Витуччи. — И хотел бы просмотреть их еще раз, поскольку он оставил подсказки в каждом из них. При повторном чтении всегда можно увидеть что-то, чего не было замечено при первом. — Профессор нахмурился. — Тем не менее, я не решаюсь использовать буквы в качестве важной части профиля. В них что-то не так, — сказал он. — Например, какая мать, выполняя работу по дому, надевает сексуальную красную жилетку?
— Значит, у вас тоже есть предположение об эдиповом комплексе, — сказала Кэт.
Он одарил ее полуулыбкой, но сделал паузу, казалось, обдумывая это.
— Возможно, что он сексуализирует ее. А может, нет. Он играет в игры, как мы уже знаем. До какой степени, я не совсем уверен. Я бы придерживался непредвзятого мнения. Потому что, как мы также знаем, в этом есть доля правды.
Правда, о которой они знали, заключалась в существовании мистера Патча и, вероятно, учитывая его поддающиеся проверке «хобби», в том, что он делал с Дэнни Боем под видом «репетиторских занятий».
— Помимо игр с правоохранительными органами для собственного развлечения или в качестве мозговой игры, — сказала Сиенна, — как вы думаете, есть ли другие причины для этих записок? Мы с Кэт задавались вопросом, пытается ли он оправдаться. Намекают ли они на то, что он испытывает угрызения совести?
— Вероятно, что-то из этого здесь замешано, да. Или желание быть понятым. Он говорит нам что-то своими работами, при чем не обязательно напрямую. В каком-то смысле, я бы поспорил, он надеется, что ты раскусишь его ложь, чтобы найти правду.
Сиенна прикусила губу, не совсем уверенная, что поняла это заявление, поэтому она записала его, когда детектив Харрис задала вопрос о судебно-медицинской экспертизе записок, и Кэт ответила.
Профессор Витуччи взглянул на часы.
— К сожалению, вынужден сообщить, что мне придется уйти через несколько минут, так как у меня назначена встреча. Но, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне по любым вопросам. Есть ли какие-нибудь последние вопросы, прежде чем я уйду?
— Только один, — сказала Сиенна. — Судмедэксперт подтвердил этим утром, что первая жертва, Шелдон Бил, был зарезан так, как описано в документах. Две другие, недавние жертвы, были задушены. Говорит ли это о том, что он пытается отличить себя от своей матери? Можно ли из этого сделать какой-нибудь вывод?
— Определенно существует различие между убийствами Шелдона Била и двух женщин. Я бы сказал, что главное различие, независимо от двух других убийц, заключается в ярости, присутствующей во время убийства учителя.
— Что имеет смысл, поскольку парень насиловал ее сына на их кухонном столе, когда она вошла в комнату, — сказала Кэт, и, хотя Сиенна смотрела на профессора Витуччи, она услышала твердость в тоне Кэт, как будто ее челюсть была плотно сжата, когда она произносила эти слова.