Аристократы улиц

22
18
20
22
24
26
28
30

Радимир взглянул на меня испуганно. Он был явно не в восторге от того, что я вступил в конфронтацию с представителем влиятельного рода. Но я не собирался с ним конфликтовать, мы просто играли, выясняя, кто на что способен.

Мартина, как и меня, явно забавляло это фехтование словами. А вот Левину, похоже, такое общение казалось чем-то опасным.

— Правда? — осведомился Блэкспир. — Претендуете на значимость в Дальнегранске?

— Само собой. Я всё ещё потомок княжеского рода.

— В изгнании.

— Какая разница? В моей крови по-прежнему сила предков, — я сделал глоток чая. — К тому же лучше быть изгнанным, чем в страхе бежать самому.

Конечно, я имел в виду, что предки Мартина в своё время покинули Англию, боясь быть уничтоженными. И тот наверняка понял намёк. Его холодные глаза хищно блеснули, в них как будто даже появился намёк на Взор.

Виконт едва заметно кивнул. Мол, очко в вашу пользу, Эспер.

— Э-э, господа, — попробовал вмешаться Левин. — А вы слышали про перестрелку в Пихтограде? Какие-то браконьеры…

— Мне не интересна местная возня, — холодно прервал Блэкспир. — Как насчёт поединка, господин Терновский?

— Разве есть повод? — деланно удивился я.

— Я имел в виду дружеский поединок. Магический. Хочу испробовать новое защитное заклинание.

— Вы же прекрасно знаете, что я временно лишён магии.

— Ах да, совсем забыл. Дворянин без магии — звучит… ужасно. Будто птица без крыльев, — усмехнулся Мартин. — Полная потеря принадлежности к сословию. Подождите, вы сказали «временно»?

— Конечно. Всё то, что у меня отняли, я верну.

— Неужто вы хотите побороться с братом за титул князя?

— Это вряд ли возможно. Но никто не мешает получить мне собственный титул.

— Ха-ха! Княжеский?

— Может быть, — пожал плечами я. — Так далеко я пока не заглядывал. Начну с баронского, пожалуй.

— Вы амбициозны. Мне это даже нравится. Всегда забавно наблюдать, как рушатся чужие надежды.