Алхимаг: Говорящий со змеями

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пока не знаю, но смысл мне нравится. Буду звать тебя кратко — Пан.

— Спутайте мне провода и выкиньте на помойку! В древнегреческой мифологии это имя принадлежало…

— Я в курсе. Не надо объяснять мне каждое слово.

— Нижайше прошу прощения, о, мудрейший господин, — сварливо отозвался робот. — Директива принята, — и он снова принялся обмахивать мечи на стойке.

Если бы Пан не был машиной, я бы решил, что он обиделся.

— Как часто тебя нужно подзаряжать? Я, конечно, могу посмотреть в инструкции, но неохота возиться с бумажками.

— Великие сервоприводы! Я не какой-нибудь пылесос! Могу сам о себе позаботиться — была бы розетка.

— Ну, и отлично. Тогда не буду тебе мешать трудиться.

— Спасибо, песок мне в смазку! Пан счастлив потратить жизнь на то, чтобы в этом доме всё блестело.

Судя по интонации, это был самый натуральный сарказм.

Усмехнувшись, я оставил его в одиночестве и отправился к себе. По пути на плече материализовалась Василиса.

— И ты станешь мириться с этим наглецом? — поинтересовалась она.

— Ты про Пана?

— Ага. Не слишком ли много он себе позволяет?

— Вась, это же просто робот. Ты чего так завелась?

— Не могу спокойно слышать, как эта консервная банка тебе дерзит.

— Погоди… Ты что, ревнуешь?

Лягушка презрительно фыркнула.

— К кому⁈ К этой груде будущего металлолома?

— Расслабься. Общения с тобой Пан не заменит. Каждое твоё слово — изысканная услада для моих ушей.