Ирма побледнела.
— Сэмуард тут? — прошептала она.
— Странно, что ты пропустила его прилет, — усмехнулся дракон и снова посмотрел на меня. — Иди уже, Ирма.
Последние слова были произнесены спокойно, но с такой низкой рычащей интонацией, что драконица изменилась в лице и быстренько вымелась из комнаты.
Глава 6
Я резко подскочила на ноги.
— За что вы с ней так? — вырвалось у меня.
— Ей не стоит ко мне привязываться, — ответил он жестко. — Да и постоянные интриги Ирмы утомили. Я вообще не собирался брать вторую жену, как ей это мечталось.
Ага, она претендовала на то место, которое случайно досталось мне. Представляю, как алая драконица разочарована.
Он приблизился ко мне и улыбнулся.
— Не собирались? — спросила я.
— А зачем мне столько жен? — он приподнял брови. — Лилия Дар Карр красивая женщина... Остальные — лишняя головная боль.
Он замолчал не договорив, но мой фиолетовый камешек сигналил, что драконий принц вполне искренен. Я для него случайная и неожиданная обуза, которую он тем не менее намерен пристроить и использовать для рождения сильных наследников драконов.
Очень рационально безусловно. Жаль, что меня такой прекрасный план не устраивает.
— Вижу, ты уже украсила корсаж магическими камнями. Но они слабые. Ларимары защитят тебя намного эффективнее, — и он провел пальцами по колье, слегка задев кожу.
Я вздрогнула от его прикосновения и отшатнулась.
— Не притрагивайтесь ко мне. От вас разит этой Ирмой.
— Ревнуешь? — протянул он.
— Просто брезгую, — сказала я правду.
— Пусть разит. Когда мы выйдем в зал, все собравшиеся там оборотни почуют от меня ее запах. Лучше Ирма побудет в центре внимания, а ты предстанешь перед ними не желанной второй женой. Хоть и Истинной. Так для тебя безопаснее.