Ревизор: возвращение в СССР 18

22
18
20
22
24
26
28
30

— Там внизу, в коробке, ещё консервы. Фрукты не довёз бы по такой жаре и тряске, — развёл руками он, — сам понимаешь, тысяча километров…

Принесли вдвоём с Фирдаусом тяжелую коробку, придерживая за дно, чтоб ее содержимое не вывалилось, и поставили перед женщинами на стол. Они, пока мы ходили к машине, убрали рыбу, вымыли стол и стали готовиться к обеду.

— Принимайте подарки из солнечного Ливана, — улыбаясь, сказал я.

— О, прекрасный коньяк, — улыбнулась Виктория Францевна. — И он точно не из Ливана, а из Франции.

— Егорыч, открывай, — поставил я перед ним бутылку и предложил Галие и Маше посмотреть, что из сладостей на стол выложить.

— Давайте-ка, пообедаем сначала, — тут же засуетилась Никифоровна. — Девочки, не доставайте, пока сладкое, а то вкус перебьете.

Виктория Францевна моментально принялась вести с Фирдаусом светскую беседу.

— Не подскажите, как ливанский бизнес относится к сотрудничеству с Советским Союзом? — сделав заинтересованное лицо, спросила она.

— Небольшой фруктовый частный бизнес в лице моей семьи очень даже благосклонно, — улыбаясь, ответил ей Фирдаус.

— Понимаю, — улыбнулась ему в ответ Виктория Францевна.

Маша с Никифоровной и пани Ниной, тем временем, быстро накрыли стол и присоединились к нам, с интересом прислушиваясь к светскому разговору. Егорыч наполнил коньяком маленькие рюмочки. Опробовали. Всем понравилось. Даже Егорычу, хоть он и топорщил брови, многозначительно поглядывая на стоявшую на шкафу бутылку водки. Намекал, что она якобы лучше. Но я судил по тому, как он быстро и с охоткой налил себе вторую рюмку.

— А как ливанская молодёжь относится к обучению у нас? — продолжала расспрашивать Фирдауса Виктория Францевна. — Есть в планах посылать к нам на учёбу больше ребят?

— Есть, конечно. Вот, к примеру, у меня племянница будет поступать в этом году.

— Куда? — удивлённо спросил я.

— А куда ты посоветуешь?

— В МГУ, конечно, — как о само собой разумеющемся, ответил я. — Что-то вы затянули. Надо было давно уже заняться этим вопросом. Она хоть чуть-чуть говорит по-русски?

— Ну, немного говорит, как и я, — скромно ответил Фирдаус.

— Отлично! — был приятно удивлён я. — У вас поразительная семья! — пришлось быстренько сходить за записной книжкой. — Дам тебе телефон моего замдекана, позвони, попроси помочь с устройством племянницы.

— Сказать, что я от тебя? — тут же стал серьёзным Фирдаус.

— Я сам ей домой позвоню сегодня вечером, — ответил я.