Ревизор: возвращение в СССР 25

22
18
20
22
24
26
28
30

– Собрал, иначе чего бы я приехал, – выложил я свою статью и негативы.

– Повезло ребятам, – пробежала она глазами текст статьи. – Столько им счастья привалило. А остальные как же?

– Ну, подождите, – расплылся я в улыбке. – Дурной пример заразителен. Почему и написал про это. Авось кто еще дополнительное шефство возьмет над сиротами по стране…

– Ну, тоже правильно, – согласилась она, доедая второе пирожное.

Мы попрощались, она опять всучила мне мешок писем, довольно увесистый, действительно, давно меня не было. Вздрогнул, подумав, что в нем может оказаться очередное письмо по тому типу, что пришло от Самедова. Пришлось тащиться с мешком на обувную фабрику.

Познакомились с новым главным бухгалтером. Крылова Елизавета Романовна, выше среднего роста, миловидная, ухоженная женщина лет сорока. Тут же поднялась при моём появлении, скромно улыбалась, говорила тихо. Её манеры совсем не вязались с довольно заметной, в хорошем смысле, внешностью. Сначала насторожился, не мог понять, что это за дисбаланс? Но после нескольких минут разговора понял, в чём дело…

Опыта работы главным бухгалтером у неё ноль. Подстава! Теперь до меня дошло, почему Сатчан сказал, что она меня очень ждёт.

– Я три года проработала заместителем главного бухгалтера, – поспешно сообщила она, видимо, заметив разочарование на моём лице.

И как же тебя, девонька, уговорили-то этим заняться? – подумал я. – Хотя желание учиться в ней явно наблюдается, так что, надеюсь, всё не так плохо. Ну, придётся проводить на фабрике побольше времени, чем рассчитывал.

Первым делом, убедился, что она в курсе, что на фабрике будет несколько производственных потоков. Потом мы с ней обсудили «технику безопасности» и ещё я уточнил у неё, какие у неё отношения с главным инженером сложились?

– Понимаете, Елизавета Романовна, чем больше людей знают о дополнительном выпуске, тем хуже. На ровном месте может беда случиться и не потому, что люди такие жадные, завистливые или подлые. Они, может, наоборот, чистые и со светлыми помыслами, но рядом могут оказаться такие товарищи, которые нам совсем не товарищи.

– Я понимаю, – серьёзно кивала она, хотя я и пытался разбавить свои слова шуткой.

– На вашем предприятии, пока, в курсе три человека: директор, главный инженер и вы. Желательно, чтобы так же все и осталось. В ваших собственных интересах, кстати. Вам надо будет научить главного инженера, на всякий пожарный случай, какие документы подлежат изъятию и в какое время. Там будет стопка производственных документов, по которым считается зарплата и ведомость. Больше нигде дополнительный выпуск отражаться не должен. Ни на склад не должен приходоваться, ни, разумеется, в отчёт о выпущенной продукции не должен входить.

– А что же, у некоторых рабочих три ведомости будет?

– Да. Одну из них назовите премией за сложность моделей, а потом изымайте.

– Но мы же хотим всю обувь такую же делать? Получится, что все делают одно и то же, а у других только две ведомости, никаких премий.

– Надо что-то придумать, – ответил я, – правдоподобное, как-то объяснить. В общей же сумме у них будет одинаково, что у тех по двум ведомостям, что у этих по трём. Ну, скажите, что подгоняете выпуск продукции по подразделениям, чтобы все план выполняли. Часть продукции, мол, по документам, другой цех делает, отстающий. Чтобы люди там премии не теряли… Просите понять по-человечески, войти в положение коллег.

– А, я поняла, и у них там реально разные цеха должны стоять!

– Правильно, – улыбнулся я. – И документы производственные, когда на дополнительный выпуск оформляете, там тоже другой цех пишете, и говорите, когда изымаете, что к документам другого цеха их присоедините.

А, вообще, как оказалось, она молодец, быстро схватывает, сработаемся. На первый раз решил её больше не грузить, но попросил разрешения воспользоваться телефоном и позвонил Ионову, попросил мне лекцию тут организовать. Придётся мне здесь ещё помелькать.