– …Там не все больные, есть и студенты, и идейные ребята. – За время общения Юрген лучше узнал новых товарищей. У него возникли свои отношения, появились симпатии и даже любовь. Теперь название «банда психов» его коробило. Саблин заметил это.
– Извини, Батый. Твоя задача с товарищами из «Социалистического коллектива пациентов» – отвлечь внимание и затем взять на себя ответственность. Это как раз то, ради чего ты внедрялся, – проведение активных мероприятий «под чужим флагом».
– Это понятно, товарищ подполковник. Штаб наверняка сильно охраняется, люди у меня слабо подготовленные. Чего от меня ждут?
– В реальности ты можешь только напасть на КПП. Хотя контрольно-пропускной пункт сильно защищен: вооруженный караул, может быть, даже бронетехника. На мой взгляд, вы можете, используя автомобиль, взорвать пропускной пункт и имитировать прорыв на территорию.
– Соглашусь, – в задумчивости произнес Юрген. – Но это не кратковременная операция. Спецгруппе надо время, воспользовавшись переполохом, зайти на объект, нейтрализовать охрану, снести запорные конструкции. Не думаю, что там в хранилище и в операционный зал будут открыты настежь двери или ключи от дверей будут висеть на гвоздике. Значит, время на подрыв, время на минирование, время на отход. Получается, мы должны дать полноценный бой.
– Все верно. Твои предложения?
– Попросить помощь у арабов. Убедить их в проведении совместной акции. Это не только люди, но и оружие, взрывчатка. Если исходить из того, что там есть бронетехника, то у нас должны быть гранатометы.
– Немецкие революционеры и арабские террористы – это хорошее прикрытие операции и отвлечение внимания, – подумав, согласился резидент. – Возьмем это план за основу.
– От меня требуется предварительная разведка объекта?
– Да. План расположения строений штаба нам получить не удалось. Наши сотрудники не смогли там побывать. Конечно, на сам объект попасть, скорее всего, тебе не удастся, но попробуй достать подробную схему помещений в компании, которая занималась ремонтом. Так что дел у тебя, Батый, много. Рекогносцировка, подготовка своих бойцов – и договаривайся с палестинцами, – подвел итог руководитель операции.
– Азиз как раз вызывает меня на встречу.
Представитель движения освобождения Палестины выразил почтение гостю. На Востоке придают особое значение тому, что европеец считает мелочами. Азиз встретил своего коллегу на входе, несколько раз поклонился, конечно, не в пояс, но спину согнул, а это не просто знак уважения, это своеобразное признание особого положения, подчеркивающее высокий авторитет пришедшего.
Они, обмениваясь любезностями, прошли в отдельную комнату. Дастархан тоже был накрыт со смыслом. Стол не ломился от количества блюд, был довольно скромным, на нем находилось только самое ценное, начиная с чая. Чай для арабов – это стиль жизни. Они пьют его постоянно, даже тогда, когда решили сделать перерыв и отдохнуть от чаепития. Чай – обязательный атрибут деловых переговоров, дружеских посиделок, светских мероприятий. Стаканчик ароматного горячего напитка – важная составляющая проявления отношения к гостю. Каждый хозяин готовит напиток по своему рецепту и, как правило, с определенным смыслом.
Сегодня в медном чайнике, украшенном ручной чеканкой, был заварен так называемый бедуинский чай хабак. Именно этот сорт чая – самый популярный у жителей пустыни.
Батый, пригубив стаканчик из тончайшего стекла, сразу вспомнил, как они пробирались с Садиком через пустыню, и первое, что им предложили люди, которые их вытаскивали оттуда, был именно чай хабак. Этот вкус он запомнил навсегда. Он не только помог утолить непроходящую жажду, но и придал силы, очистил тяжелую от изнуряющей жары голову.
Для начала, как и положено серьезным людям, хозяин поинтересовался бизнесом гостя.
– Как проходит ваш бизнес, уважаемый господин Бируни? Нужна ли помощь, поддержка?
– Благодарю, уважаемый Азиз, за внимание и помощь. Все складывается довольно удачно. Хотя я начинающий бизнесмен, но наши усилия, слава аллаху, уже приносят прибыль. Оказалось, что в бизнесе, как и в нашем с вами деле, главное – сформировать команду помощников и раскинуть устойчивую сеть.
Мужчины согласно закивали головами. Теперь можно было переходить к серьезным вопросам.
– Великолепный напиток, уважаемый Азиз, – признал гость. – Он напомнил мне недавние события. Кстати, как ваше руководство оценило наши скромные усилия теперь, по прошествии времени? Выпустили ли израильтяне наших братьев по борьбе, как обещали?