Развод с генералом драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мама! Не трогай маму, тварь!

Поддавшись панике и инстинктам, выбегаю в центр зала:

— Светлейший! Хватит! Прекратите! — пытаюсь помешать им избивать ребёнка, но на меня никто не обращает внимания. Пальцы проходят сквозь людей и лишь цепляют воздух.

Единственный, кто смотрит прямо на меня — корчащийся от ударов мальчик с лазурными глазами:

— Опять ты? Кхрр…

Удар ногой в живот заставляет маленького Рэйвена упасть на четвереньки. Пространство вокруг начинает закручиваться в воронку. Меня утягивает из сна.

— Нет! — в бессознательной попытке защитить мальчика, тянусь к нему кончиками пальцев.

Маленький Рэйвен стоит на коленях и смотрит на рыцаря снизу вверх, сквозь пропитанные кровью волосы с животной ненавистью:

— Где бы ты ни был, я найду и прикончу тебя, мразь, — усмехается с неожиданной для ребёнка злобой. — Клянусь!

— Кха! — меч рассекает воздух. Рэйвен успевает увернуться, но лезвие всё равно проходит по касательной, оставляя на лбу ребёнка над бровью глубокую кровавую борозду.

Новый взмах. Не могу больше на это смотреть.

Трусливо зажмуриваюсь и отдаюсь, наконец, магическому потоку.

Обнаруживаю себя сидящей на кровати в нашей с Дэллией келье. Подрясник насквозь пропитан ледяным потом, кончики пальцев дрожат, в ушах до сих пор стоит свист меча и леденящий душу крик леди Сторм.

Светлейший…

Сглатываю. Спокойно, это всего лишь сон. Просто кошмар. Дрожащими руками тянусь к свече, задуваю её. Остановившимся взглядом смотрю на поднимающийся от фитиля дымок. Сладко-терпкий запах масла красной лаванды дерёт горло.

Рэйвен никогда не откровенничал со мной. Всё, что я знаю о нём — что он прошёл путь от простого рыцаря до генерала армии Императора и что за военные заслуги ему пожаловали титул, замок и земли Сторм. На тот момент бесхозные. Ведь несколько лет назад их бывший владетель погиб на охоте, вместе со всем своим ближайшим окружением. Случившееся тогда сочли несчастным случаем из-за пьяной драки, роковой случайностью.

Вот только после того, что я только что видела, в случайность не слишком-то верилось. Никто не заслуживает того, что пришлось пережить Рэйвену в прошлом. Но это не оправдывает его жестокости в настоящем и уж точно не даёт права чинить самосуд.

Если Рэйвен так легко расправился с родным дядей, то что ждёт меня, если он узнает, что я обманула его и скрыла от него дочь? Равнодушно пожмёт плечами? Или расценит как предательство? Не хотелось бы мне проверять.

Запах красной лаванды горчит на корне языка. Соскакиваю с кровати и меряю шагами тесную келью. Мечусь, словно зверь в клетке.

Нужно успокоиться и потерпеть. Совсем скоро след сестры Мелинды и сестры Дэллии затеряется где-то на крутом обрыве неподалёку, мы возьмём себе новые имена, придумаем легенду и наконец-то будем свободны.