Я, кажется, перебрала на вечеринке в лагуне. Совсем чуть-чуть.
У меня остались смутные воспоминания о том, как Джей-Джей выковыривал из моих волос комочки желе, а Чейз тащил рыдающую, избитую сучку, чтобы отправить ее домой. Но мне потребовалось немного больше времени, чтобы понять, как я оказалась в мягкой постели с ароматом кедра, окутывающим меня, и сильными руками, обхватывающими мое тело.
Но когда я застонала от сухости своего языка и тупой боли в черепе, я вспомнила, как Фокс перекинул меня через плечо и понес обратно по тропинке, ведущей из лагуны, а Джей-Джей держал меня за руку так, что Фокс не мог его видеть, и отпускал шуточки.
За нами приехали какие-то парни на черном пикапе, и мы вернулись сюда на заднем сиденье. Сюда, это в дом Фокса, и, если я не ошибаюсь, это была его кровать, и это его крепкое тело обвилось вокруг меня.
— Черт, — пробормотала я, потому что мои мысли вернулись к Дворняге, которого я оставила в «Парке Отбросов», и попыталась перевернуться, но руки, обнимающие меня, только сжались, не давая мне вырваться.
— Останься, — сонно скомандовал Фокс, и у меня возникло ощущение, что это относится не только к «в его постели».
— Я не могу, — проворчала я. — Кое-кто похитил меня, и моя собака на всю ночь осталась на улице голодать…
— Мы остановились у консервной банки, которую ты называешь домом, и подобрали его по дороге сюда, — сказал он, притягивая меня ближе и глубоко вдыхая, уткнувшись лицом в мою шею. От этого прикосновения по моей коже разлилось тепло, но я прикусила губу, чтобы проигнорировать его.
— Он здесь? — С надеждой спросила я, приоткрывая глаза и, конечно же, обнаруживая себя в большой спальне Фокса.
Сквозь задернутые шторы пробивался свет, а из-за них до меня доносились шум океана и крики чаек, перекликающихся друг с другом.
Из груды одеял, брошенных на пол, мне бросился в глаза маленький белый хвостик, и я заметила своего пса, когда он перевернулся, чтобы показать мне свой живот, надеясь, что его, как всегда, погладят.
— Не могу поверить, что ты поехал и забрал его ради меня, — медленно произнесла я, и Фокс вздохнул, прижавшись к моей шее, чтобы поцеловать чувствительную кожу там, от чего по моему телу прошла дрожь.
— Может, он и маленький ублюдок, которому нравится использовать мои комнатные растения в качестве чертова туалета, но я знаю, что этот мешок с блохами важен для тебя, — сказал он. — А значит, он важен и для меня. Понимаешь?
Я с трудом сглотнула и перевернулась на спину, чтобы посмотреть на него, лежащего рядом со мной.
— Спасибо тебе, — выдохнула я, упиваясь видом его светлых волос, разметавшихся по подушкам, жесткой щетиной на подбородке и бушующей бурей, которая жила в его зеленых глазах, умоляя меня погрузиться в нее.
— Я сделаю для тебя все, что угодно, колибри, — просто ответил он. — Всегда делал и всегда буду.
Я немного пошевелилась, мои голые ноги скользнули под мягкими простынями и заставили меня задуматься о том, что еще произошло прошлой ночью. — Мы…
— Что? — спросил он, приподнимаясь надо мной, подперев голову рукой, а его нога переместилась между моими так, что его мощное бедро раздвинуло мои, освобождая место для его.
— Ну, я в твоей постели и была изрядно пьяна, так что почти ничего не помню, но, полагаю, у нас был секс? — Спросила я, и мое сердце забилось немного быстрее при мысли об этом и от того факта, что я не могла этого вспомнить.