Тристан Майлз

22
18
20
22
24
26
28
30

Тристан поднимает бровь, и я читаю его мысль: придется встать в очередь.

– Я позвоню Флетчу, узнаю, как дела, – говорит Тристан.

– Ладно.

Он выходит из дома через переднюю дверь.

– Я позвоню в полицию, – говорю я.

– Хорошая мысль, – отвечает мама.

– Да он наверняка спокойно дрыхнет где-то, Клэр, – пытается успокоить меня папа. – Подождем еще часок.

– Эй, он здесь, – вдруг окликает нас с веранды Тристан.

– Как?! – ахаю я и выбегаю на веранду.

Тристан указывает пальцем вдаль, и мы видим Гаррисона, который бредет по улице, держа велосипед за руль. Похоже, у него то ли шина спустила, то ли еще какая поломка. Он весь грязный, мокрый, с рюкзаком на спине. Вид такой, будто он вырвался из зоны боевых действий.

Я облегченно выдыхаю, а потом меня накрывает, точно горный поток, внезапная волна гнева. Я решительно шагаю через двор, подхожу к сыну.

– Где ты был?! – срывается с моих губ крик.

Он только закатывает глаза.

– Почему не отвечал на звонки?

– Я телефон потерял, – вызывающе отвечает Гарри.

– Так где ты был?!

– Гулял! – он тоже срывается на крик.

– Ты… мелкий эгоистичный дерьмец! – ломается что-то внутри меня. – Ты под домашним арестом! – кричу я, теряя над собой контроль. – Марш в дом, и не смей даже нос из комнаты высовывать!

Гарри идет к дому, а я подпихиваю его в спину, чтобы шевелился быстрее. По крайней мере, когда он дома, я знаю, что ему ничего не грозит. И могу защитить его от самого себя.

– Чего и следовало ожидать, – бормочет он себе под нос, прибавляя шагу.