– Гаррисон Андерсон, у тебя очень, очень большие проблемы! – кричу я ему вслед. – Телефон, интернет – ты лишаешься всего! Всего, что, черт возьми, тебе принадлежит… Этого больше нет!
– Ненавижу тебя! – Гарри влетает в дом и взбегает по лестнице. – Ненавижу вас всех! – И после этого крика с грохотом захлопывается дверь спальни.
По моему лицу градом катятся слезы, меня трясет от гнева. Я в ярости… больше чем в ярости!
Вся полыхаю злостью.
– Ну, мы тогда поедем, милая, – мама, печально улыбаясь, гладит меня по руке. – Мы рады, что он благополучно вернулся домой. Удачи!
Родители поворачиваются к Тристану:
– Приятно было познакомиться.
– И мне тоже, – он через силу улыбается, и папа с мамой уезжают.
Я принимаюсь расхаживать взад-вперед, заламывая руки.
– Что мне делать с этим чертовым ребенком, Тристан? – в сердцах кричу я. – Он неуправляем, и ему на всех наплевать!
Тристан тяжело вздыхает.
– Пойду позвоню Флетчеру, дам знать, что Гарри объявился. – И он снова выходит на веранду.
Набираю номер Флетчера.
– Привет, Трис, – отвечает он.
– Привет, приятель. Гарри дома, – говорю я.
– Это что за шутки? – рычит Флетч в ответ. – Я всю ночь колесил по городу! Да я его прикончу!
– Я знаю, что ты его искал. Спасибо. Послушай… твоя мама вне себя. Можешь приехать домой?
– Уже еду.
Отключаюсь, тяжко вздыхаю и всматриваюсь в пустую улицу. Где же был Гарри все это время? Опускаю взгляд, замечаю грязный рюкзак, брошенный рядом с дверью, подбираю его, раскрываю и просматриваю содержимое. Все мокрое насквозь. Да где же он был, черт его дери?! Сегодня разве шел дождь? Толстовка, бутылка с водой, обертки от шоколадок… Открываю молнию на боковом кармашке и вытаскиваю оттуда смятую, промокшую пачку сигар.
Это что такое?