И, когда глаза у генерал-майора Пронина окончательно стали осмысленными и избавились от маслянистого блеска, я сказал:
— Прошу прощения за эту маленькую демонстрацию, — улыбка у меня действительно получилась немного виноватой.
— А что именно ты мне тут демонстрировал? — генерал топорщил усы и с укоризной смотрел на своего подчинённого, который, по мере того, как освобождался от сексуального морока, наведённого коварной суккубой, и с некоторым изумлением начал озираться по сторонам. Видимо, Зара так на него надавила, что он, будучи перевозбуждён до крайности, даже забыл, где находится.
— А продемонстрирован был один из возможных способов воздействия со стороны иномирян, — сказал я, — чтобы вы прониклись осознанием того, насколько они опасны. Как по мне, то подобное воздействие может быть даже опаснее, чем червяки-паразиты серрах, полностью подчиняющие заложенной в них программе психику и сознание носителя.
— А почему опаснее? — спросил меня генерал. Но смотрел он на Зару. И, следует отметить весьма пристально смотрел.
Он, скорее всего, пытался понять, что это в ней такого есть, что низвело его адъютанта до уровня кролика, жаждущего близости с самкой. Да и самого его тоже не слабо расколбасило.
Зара, кстати, не рискнула предстать пред Прониным в своём естественном облике, хотя мы с ней и рассматривали такой вариант.
Так что сейчас она отыгрывала милую стесняшку, потупившую глазки и ковыряющую паркет носком туфельки.
— Дело в том, что наша Зара, — тут я сделал драматическую паузу, — тоже является представительницей той цивилизации, что задумала экспансию на человеческие миры.
— Как? — взвился генерал и начал лихорадочно оглядывать Зару на предмет поиска отличий её от обычной женщины. Ничего не обнаружив он обернулся ко мне:
— Так она ничем не отличается от наших женщин… — сказал он немного растеряно. Наверное в этот момент он представил себе убойную силу медовой ловушки, если в качестве приманки будет кто-то типа Зары.
И то, что он представил, похоже, заставило его всерьёз испугаться, так как это он смог соблазну не поддаться, хоть и с напряжением всех своих сил.
А вот многие из государственного аппарата будут смяты этим натиском, и будут готовы отдать все государственные тайны только за один взгляд обольстительницы.
— Дело в том, — я взялся объяснять, что на самом деле всё не так плохо, как кажется, а гораздо хуже, — что она действительно выглядит несколько иначе. Просто она умеет надевать любую личину. Как на себя, так и, вообще, на кого угодно…
— Да? — Пронин явно проникся. Вопросы мимикрии и маскировки его интересовали, и как же она выглядит, гмм, в естественном своём облике?
— Ну, — я обернулся к Заре и, подмигивая ей, сказал, — Зара, милая, покажись во всей своей красе…
И тут наша чертовка предстала пред нами в наряде из узеньких кожаных ремешков, удерживающих в критических местах малюсенькие клочки чёрной лакированной кожи, закрывающие, ну, совсем уж сокровенное…
Красная кожа её ничуть не портила, из пышной гривы чёрных волос кокетливо выглядывали маленькие остренькие рожки, а по крепким бёдрам хлестал тоненький, но очень подвижный хвостик со стреловидным кончиком.
В общем вид был просто потрясный. Адьютант, кстати, так никуда и не ушедший, опять впал в состояние прострации.
Он вперился взглядом в Зару и только плямкал губами и вращал глазами. Не знаю уж, какие чувства он пытался этим выразить, но выглядел он забавно.