А до этого я планировала идти по следам второй диверсионной группы, всячески им мешая и, по возможности, уничтожая живую силу и технику врага.
За час до рассвета разожгли костер. Гульнара и Лукерье, как бывшим кухаркам, я поручила сварить сытный завтрак. Продуктов питания у нас теперь было вдоволь: во всех трёх машинах салоны были завалены мародеркой с нашего поезда. Была и тушонка. Поэтому кухарки сварганили кашу ячневую с тушонкой, а мы очень плотно позавтракали.
Далее я объяснила всем феям, что мы будем делать дальше. Первым делом поручила закрасить французскую свастику на бортах машин и нарисовать взамен российские восьмиконечные православные кресты. Я была уверена, что нас уже через несколько часов настигнут наши бойцы, поэтому опасалась, чтобы они не приняли нас за врагов и не начали уничтожать.
А мы пока сидеть без дела не будем, а движемся навстречу второй вражеской колонне. Две феи-разведчицы движутся пешком по следам протекторов вражеских танков и машин. Наши три бронетранспортера едут сзади в пределах прямой видимости. Завидев впереди опасность, разведчицы подают сигнал и машины разворачиваются назад. Ищем укромные места, где их спрятать. Потом действуем по обстоятельствам.
Весь последующий день мы, обнаружив вражескую группировку в соседней деревне, следили за неприятелем. Подмога наша до вечера так и не подошла. Сами мы вступать в бой со значительно превосходящими силами противника не решались. Хотя и устраивали ему всяческие мелкие и крупные пакости. К примеру, подложили противотанковую мину на пути следования одного танка и уничтожили его. Танк, скорее всего ехал патрулировать округу.
Глава 34. Встреча
Мои надежды на скорую подмогу оказались напрасными. Ещё целых три дня мы провели в противостоянии с отрядом неприятеля. Нападали на него внезапно, с разных сторон, не давая сосредоточиться и уйти на другую территорию.
На четвертый день случилось непоправимое: французы ведь тоже неглупые люди, тоже разведывали где мы, и что собой представляем. Лазутчики лягушатников выследили, где мы базируемся. Вражеские танки и бронетранспортеры окружили нас со всех сторон и начали расстреливать из танковых пушек. Мы ничего не могли им противопоставить с нашими пулемётами. Пытались, правда, отстреливаться гранатомётом и метать гранаты, но безуспешно. Двое девушек, Гульнара и Полина получили лёгкие ранения. Пробиваться на бронетранспортерах мы тоже не могли, потому что французы в первую очередь повредили нам колеса. Я понимала, что мы обречены, как бы долго мы не сопротивлялись.
Когда я уже была в полном отчаянии, в тылах противника началось что-то непонятное. Французы перестали обстреливать нас, перенесли огонь на другие направления. Через некоторое время то из одной вражеской машины, то из другой показывались белые тряпки, а потом начали выходить солдаты с поднятыми руками.
А к нам галопом выскочили всадники, обступили наши бронетранспортеры. Командиром у них оказался Фёдор! Я не могла поверить: Из-за дыма внезапно показался подполковник Паскевич на белом коне!
-Федя?!
-Ну, здравствуй, ненаглядная моя! – Федор соскочил на землю, сгреб меня в охапку и чуть не задушил. - Рад тебя видеть, Ваше Императорское Высочество! Тебя, между прочим, уже похоронили! Государь был в бешенстве: приказал днём и ночью разбирать все, что осталось от эшелона. Найти хотя бы твое тело! А там было такое месиво, просто ужас! Многих людей разорвало на кусочки, а от многих вообще ничего не осталось. Некоторые трупы обгорели до неузнаваемости. А я почему-то и не верил, что тебя нет в живых! Сердцем чувствовал!
Я почувствовала неладное:
-Постой, разве не Сарра Толстая предупредила вас о том, где мы?
-Нет, нам сообщили местные жители, что в тылах нашей армии постоянно слышатся звуки боевых действий.
-А где же тогда Сарра и Анфиса? Мы послали их найти наши войска.
-А в какую сторону они пошли? Знаешь? Пошлем людей, поспрашиваем крестьян, возможно, кто-то знает, куда они исчезли. А сейчас главное – сообщить императору, что ты, Слава Богу, жива и здорова! Императорский штабной поезд ещё, кажется, недалеко здесь, по пути на Варшаву! Надо послать гонца! Или ты быстрее доедешь?
-Никуда я не поеду, покуда не узнаю о судьбе Сарры и Анфисы. Кстати, у нас есть раненные, их надо тоже отправить в лазареты.
Позавтракав и немного отдохнув в компании моего суженого, я решила не откладывать поиски Сарры и Анфисы. Попросив Федора выделить мне сопровождение, я облачилась в униформу сестры милосердия. Елизавета Карамзина тоже выразила готовность ехать со мной. Нам выделили две лошади и мы верхом, вместе с небольшим отрядом казаков отправились на поиски. В двух деревнях не нашли никаких следов, хотя мы с Лизой в сестринском наряде заходили в каждый двор и спрашивали, не видели ли кто-нибудь двух таких же сестер, как мы.
А вот в третьей деревне к нам на улице подошла сгорбленная пожилая жненщина и обратилась ко мне по-польски. Я даже не сразу поняла, что она говорит: