— Дэн услышал, как вы приехали из магазина в выходные. И сегодня тоже то ли увидел, то ли услышал, хотя все были далеко, — вспоминаю я, обводя всех взглядом.
Мы еще около часа мусолим эту тему, пытаясь все вместе решить, что делать. Джейн так и вовсе начинает действовать прямо в кафе. Она включает камеру и, как и мы раньше, начинает снимать видео для своих соцсетей. Девушка делает акцент на приближающемся дне рождения Киры. Подруга сначала отмахивается от нее, но за кадром мы все уговариваем ее для ее же безопасности стать на время публичной личностью.
Мы договариваемся ничего не упоминать в соцсетях про возможный отъезд, ведь все публикации наверняка просматриваются. Нельзя давать той стороне никаких намеков.
— Тогда я буду афишировать праздник у нас дома. Запутаем их. И вы тоже пишите об этом! — говорит Джейн и тут же включает камеру.
После этого разговор плавно перетекает к организации мероприятия. Наблюдая за тем, как Джейн и Кира договариваются о подготовке афиш, а Фил и Сандра обсуждают украшение фасада, я чувствую сильное единение в нашей компании. Мы вместе, стоим стеной против общей опасности и просто так не сдадимся.
25.6
А потом мы действительно погружаемся в подготовку к Хэллоуину. Кейт и Сандра узнают в секретариате, что афиши вечеринок в школе под запретом. Работники удивлены нашей наглостью, да и не только они. После публикаций в соцсетях о праздновании дня рождения Киры ко мне, да и к остальным девочкам, постоянно подходят ребята из школы. В их числе — и Лейла, которая перехватывает меня между уроками.
— Вы совсем отчаянные! — восклицает она, беря меня под руку. — Такая шумиха пошла. Смотрите, теперь к вам точно заявится полиция и будет следить за всем.
Ее предупреждение оказывается очень кстати. Рассказав об этом дома, я сначала вижу недовольство Джейн, которая уже успела придумать, как протащить на вечеринку бочки с пивом.
— В нашем случае полиция как никогда кстати. Если что-то случится, они будут рядом, — успокаиваю ее я.
— Ага, конечно! Еще бы кто пришел на вечеринку с полицией, — бухтит подруга, но сделать все равно больше ничего не может.
То, что вечеринка привлекает всеобщее внимание, мы понимаем, когда Дерек подходит к нам в один из дней во время ланча. Между нами повисает напряжение. Я ничего не могу с собой поделать — в памяти тут же всплывают слова Дэна о том, что Дерек еще не определился. Очень тяжело воспринимать его пропитанные дружелюбием рекомендации. Он продолжает играть роль человека, который ничего не знает.
— Зря вы не посоветовались с нами. Все учителя уже в курсе, что вы прямо в середине недели собрались устроить пьянку, и готовы принимать меры.
— В чем проблема? Мы будем отмечать
Парень замирает, как будто не зная, что с нами делать.
— Как я вам могу помочь с подготовкой? — вздохнув, участливо спрашивает он. Джейн тут же расплывается в улыбке. Конечно, она тут же предлагает ему вместе с Филом помочь украсить территорию.
Я до последнего думаю, что ничего не получится, но, возвращаясь в тот день после тренировки с Кирой, мы застаем перед нашим домом толпу ребят. Дерек, Эрик, Скай, Фил и даже Джарви на стремянках наверху и внизу пыхтят, чтобы установить на фасаде нашего дома конструкцию с огромным мохнатым пауком, повисшим на паутине. От одного его вида мне становится дурно, хотя раньше такой фобии у меня не было. Внизу командует «парадом» Джейн, которая, словно издеваясь, просит мальчиков «чуть-чуть подвинуть вбок, но не туда и не настолько».
— Привет, девочки! Как дела в школе? — участливо спрашивает Ксения Александровна, замершая на пороге дома и следящая за порядком.
Директриса почти всю неделю никак не мешает нам. Она приходит в школу вместе с нами, а если и возвращается домой днем, то потом снова куда-то уходит, занятая своими делами. Видя ее деловой настрой, я начинаю понимать, как ей удалось возглавить школу уже сейчас. В чем-то мне даже близко ее отношение к своим обязанностям. При этом она оказывается очень тактичной — даже будучи взрослой и обязанной за всеми приглядывать, она делает это крайне непринужденно, ничем не выделяясь. Это не мешает ей держать контроль над ситуацией.
Но на украшении фасада дома все не заканчивается. В пятницу Джейн снова приглашает Фила, а также его друзей — Мэтта, Шейна и его девушку Тесс, но теперь уже для приведения в порядок внутренних помещений. Ребята оказываются компанейскими. Вместе за несколько часов и пять съеденных пицц мы успеваем все сделать, полностью обессиленные под конец. При свете дня все эти гирлянды, устрашающие тыквы, летучие мыши, гробы и прочая потусторонняя атрибутика выглядит скорее смешно — кроме лестницы. Перила теперь обтянуты белым материалом, напоминающим ошметки паутины. Туда Джейн очень щедро высыпала банку искусственных и съедобных пауков, которые повисли на ткани как настоящие. Даже проходить мимо этого было мерзко, а подруга вместе с Кейт еще демонстративно снимает «насекомых» и съедает на моих глазах, что меня аж передергивает.