Глава 26. Привет из прошлого
От невуса на лице я избавилась, как только начала присматриваться к новым дислокациям, поэтому обошлась лишь «застаревшими рубцами» от якобы полученных когда-то ожогов. Если ходить в толпе, так особо никто и не обращал внимания, зато, приглядевшись, сочувственно шарахались в разные стороны, даже не смотря на то, что одета была во вполне цивильное платье служанки. Дед Гонро хохотал, оценивая новый образ, и предлагал повысить статус до горожанки. В принципе, можно было, но тогда кто-то мог заметить, что странно, как горожанка, явно имеющая собственное жильё, оказалась на улице. А так новая легенда под служанку отлично ложилась: приехала в город счастья попытать, да не вышло. Роб ворчал, что слишком заморачиваюсь, но мне важно было внутренне прочувствовать образ, чтобы потом случайно где-нибудь не допустить оплошность.
Улица досталась мне одна из самых оживлённых, но не очень «денежных, если судить по суммам, озвученным Королём. К тому же тут частенько можно было получить увечья, поэтому Просящие не особо охотно сюда вставали, да и особо не высовывались. Через Роба я передала, что немного поменяю место, на котором стою. Да, оно было на виду, но в этом и заключалось его коварство. В случае чего даже укрыться негде. Или телегой задеть может, или лошадью собъёт. На этот раз я решила, что пусть меньше заработаю, зато цела останусь. К тому же, со временем местные привыкнут, примелькаюсь. Платье выбрала специально то же самое, только немного добавила «красок жизни» в виде полуоторванного рукава на плече, словно кто-то схватить пытался, да до колена разорвала. Как говорится: лучше стать честной Просящей, чем «опалённой» голубкой дома утех. С таким предложением, кстати, ко мне уже подкатывали, однако после предложения обсудить этот вопрос с Королём, сразу исчезли.
Замечавшие меня люди, сочувственно качали головами, кидали монетки, но работу не предлагали. Собственно, этого я и добивалась: образ должен был вызывать сочувствие, но немного отторгать, чтобы добросердов из жалости взять к себе не появлялось. А ещё рядом находилась пекарня, поэтому некоторые посетители угощали купленными булочками или пирожками, что тоже было неплохо. Мимо катились телеги, проезжали повозки, время от времени промелькивали всадники. Страшно подумать, что же творится на центральных улицах.
Вот и сейчас я наблюдала, как один из торговцев пытается приладить отвалившееся колесо. Неожиданно люди начали разбегаться в разные стороны, послышалось лошадиное ржание. Видимо, испугавшись чего-то, понесла всадника. Прикинув траекторию, я быстро подхватила свой скарб и начала переходить улицу. Раздался хруст ломаемого дерева, мелькнула тень животного, поднявшегося на дыбы. Меня попросту смело в сторону. А поднявшись, едва смогла пошевелиться, увидев перед собой… «дядюшку Дерека», пытавшегося совладать со своим конём.
— Прочь, отребье!
Правую сторону обожгло ударом хлыста, но я оцепенела настолько, что даже никак не отреагировала. Меня кто-то оттащил буквально за мгновение до того, как передние копыта коня коснулись мостовой.
— Ты как? — Том осторожно дотронулся до залитой кровью щеки.
— Спасибо… — я посмотрела на парня, но перед собой видела только безумные глаза Дерека, замахивающегося на меня.
Смотрящий досадливо хлопнул себя по колену:
— И, как назло, недавно была потасовка с Берущими, наш лекарь занят. Пойдём, тут есть лечебница, где наших принимали. Им вообще без разницы кого лечить, только плати. А тебя, похоже, шить нужно.
Возражать Тому я не стала, у самой руки ходуном начали ходить, как только стало «отпускать». Самой себе наложить швы была не в состоянии.
Вышедший навстречу лекарь брезгливо поморщился и выставил меня прочь, прокричав, что только с убогими ему возиться не хватало. Хотя Том сразу предложил заплатить, но тот был неумолим. А под конец Смотрящий едва лицо лекарю не начистил, но я его остановила. Пока в городе «дядя Дерек», не стоит привлекать лишнего внимания. Неподалёку от лечебницы я заметила маячившего в образе обычного плотника Короля. Если бы сама ему этот нос не лепила, в жизни бы не догадалась, настолько всего лишь одна деталь способна преобразить. Едва заметно кивнув нам, он ушел под тень деревьев, растущих возле одного из домов.
— Приветствую. У лечебницы кто-нибудь из наших стоит? — поинтересовалась я, пока нахмурившийся король разглядывал пропитавшуюся кровью тряпицу, которую я продолжала прижимать к ране.
— Нет, а что? Поджечь хочешь? Не советую.
— Нет, отомстить, но по-другому. Так, как только Просящая сможет.
Король заинтересованно смерил меня взглядом, а потом жестом показал, чтобы отняла тряпицу от лица. Увидев рану, Король покачал головой, а затем, коротко скомандовал идти за ним. Лекарь, к которому он меня отвёл, лишних вопросов не задавал, просто молча выполнил свою работу и выдал пару баночек для обработки швов, а затем и рубца. Если верить его словам, то при правильном уходе постепенно следов не останется.
Я поблагодарила Короля за заботу, пообещав наутро вернуться на работу, хотя сама не была уверена, что смогу. В каждом прохожем мне мерещился «дядя Дерек», казалось, что вот-вот, подкрадётся и схватит. До жилища деда Гонро меня проводил всё тот же Том, а затем ушёл. Это от меня сегодня мало было толку, а ему работать нужно. Я попробовала отвлечься, но ни уборка, ни готовка не заладились: всё буквально сыпалось из рук. Даже поесть нормально не получилось, так как швы тянули и отзывались болью на малейшее шевеление. Плюнув на всё, попросту завалилась спать, надеясь хотя бы немного расслабиться. Но не тут-то было. Кошмары один за другим сменяли друг друга, превращая сон в настоящую пытку. Когда вернувшийся с работы дед Гонро попытался меня разбудить, то подскочила едва ли не до потолка, а потом долго пыталась понять, где нахожусь и кто я: настолько реалистичной была последняя привидевшаяся сцена.
— Тихо-тихо, это я, Лара… — дед Гонро накинул мне на плечи сбившееся одеяло. — Ты кричала во сне.
— Простите, не хотела напугать.