– Но ты бы мог решить, что не хочешь.
– Конечно. Это же безумие – так рисковать.
– И ты бы никогда не испытал этого. Как знать, понравится тебе игра или нет, покуда ты сам не попробовал.
– Не надо прыгать в огонь, чтобы узнать, что он жжется.
А-лобо покачал головой:
– Все это я уже слышал. Огонь – это совсем другое.
Он помолчал и нерешительно спросил:
– Ну и как, тебе понравилось?
– Честно говоря, слово «понравилось» не слишком подходит к тому, что я испытал. Я выпрыгнул из-под самых колес поезда. Нет, эти сумасшедшие забавы не для меня.
А-лобо кивнул:
– Ну извини. Знаешь, моя подруга, когда первый раз играла, тоже не выдержала и прыгнула. Она долго наблюдала, как я играю, и в конце концов захотела попробовать сама. Но страх оказался сильнее ее, и, когда на нас стал надвигаться поезд, она прыгнула.
– Наверняка она потом костила тебя на чем свет стоит.
– Нет. Она не ругалась. Она попала под поезд. И умерла.
Камио был так потрясен, что слова застряли у него в горле.
Остаток дня оба лиса провели в поисках сандвичей и пирожков, валявшихся вдоль путей, и мертвых животных, которых А-лобо называл
– Думаю, лучше мне уйти прочь из города.
– У…уйти и…из
– Что-то мне здесь не слишком нравится. Может, окраина этой вашей
А-лобо затряс своей одноухой головой:
– Не знаю, врать не буду. Но думаю, окраина далеко – куда дальше, чем ты рассчитываешь. Я несколько раз подолгу шел вдоль путей, но никогда не добирался до места, где кончаются дома. Может, все же останешься?