Командор ударил неожиданно, чутьём признав, что йахаса отвлеклась.
Но… Сталь наткнулась на сталь. И мечи вошли друг в друга, спаиваясь ударом.
Алиса опустила голову ещё ниже — волосы встали дыбом — и снизу вверх взглянула на наставника через скрещивание клинков. Командор держал меч, стремясь отодвинуть от себя дальше. На его лице смешивались напряжение и понимание конца. По лбу капал пот, а губы изгибались от натуги. Алиса давила клинком, заставляя сильные руки сдаваться, допуская скрещивание всё ближе к горлу. Ближе к жизни.
— Вы — не причащены йахасом, — прошипела с присвистом Алиса, с прищуром смотря на наставника. — Вы — живой…
Лицо командора судорожно вздрогнуло, когда мечи приблизились серебряными нитями. На лбу взбугрились вены, заструились реками, силящимися сломать лёд. Губы распахнулись, показывая до судороги стиснутые зубы. Он оскалился и процедил, хриплым от усилия голосом:
— Живой! А ты?
Алиса вдавила его спиной в двери. Командор поднял плечо, защищаясь, выпустил рукоять и вскинул руку, закрывая предплечьем горло. Клинок Алисы мощно вдавился в плоть, засаживаясь в кость. Наставник зарычал, зажмуриваясь от боли. Но удержал.
Он стоял, подпирая двери, подложив запястье под меч — из расширяющейся от давления раны широким потоком струилась кровь. Меч царапал скулу, меч уродовал руку, в любой миг мог продавить до горла. Но командор только шипел сквозь зубы.
Неожиданно Алиса отпустила мечи. Отшагнула — клинки буквально выпали из рук командора. Наставник, пошатнувшись, рухнул на колени. Не отрывая от неё взгляда, прижил к груди раненную руку, второй шаря по полу в поисках рукояти клинка.
— Нет, — Алиса покачала головой.
Но он не внял. Ещё секунда — и он натужно встал, стискивая липкую от крови рукоять меча.
Алиса нахмурилась — со спины уже слышен был бег Даниила, а впереди, за дверями, охраняемыми наставником, кто-то приближался. И ещё ждал Прото… Она знала, что это так. Чувствовала. Раз за разом ощущая его присутствие и незримый взгляд в этой дороге, она уже просто верила, что иначе не может быть.
Долго на ногах командор простоять не мог, поэтому кинулся, не особо выверяя атаки. На удачу.
Алиса гибко ушла из-под удара и, нырнув в сторону, махнула когтистой рукой в глаза противника. Даже запах крови — тяжёлым ароматным шлейфом бьющий от наставника — не мог заставить её порвать его. Командор взвыл, выпуская клинок и хватаясь липкими ладонями за лицо. Рухнул на колени, скрывая глаза в горсти. Взревел, пытаясь подняться, махнул раненной рукой, но обессиленная, она опала, так и не оттолкнув йахасу, молча застывшую в шаге от него.
Командор, яростно воя сквозь зубы бесслёзным плачем, сгорбился, утыкаясь лицом в паркет. Сжался в комок боли и ненависти. И тут же зарычал:
— Ну! Где ты, тварь? На! Рви! Ну!
Алиса осторожно отшагнула. Запах крови бил по сознанию, туманя его теперь, когда схлынули ярость и желание победы.
— Рви, паскуда! Ну! Я здесь! Кровь здесь! — вопил командор и на коленях вслепую полз к ней.
Она отшагнула ещё и почувствовала, что вышла на грань, когда остаётся либо падать на колени и тянутся к плещущей кровью на паркет ране, либо бежать отсюда, бежать… бежать…
— Ну! Ты же этого хочешь!