«И почему я согласилась?!» — в который раз подумала, уже сидя в битком набитом экипаже. С обеих сторон меня стиснули широкие плечи парней. Напротив не менее тесно сидели еще четверо адептов.
И все же ехать вот так, в компании этих радостно гомонящих ребят, было необычно. Неудобно, душно, но весело.
У меня были друзья, пусть не очень близкие, и иногда я встречалась с ними на прогулках или на балах, на которые ездила без удовольствия — дядюшка настаивал. Там все было совсем иначе. Здесь же царила атмосфера бесшабашности, предчувствие веселья и ощущалось, что адепты дружны и делают все сообща.
Для меня это было ново. Да и в такое место, как кабак в Приграничье, я тоже ехала впервые.
Когда мы вошли в каменное приземистое здание, то первое, что бросилось в глаза, — дубовые столы и лавки. Никаких стульев, скатертей и других атрибутов приличного заведения, в каких я бывала раньше.
— Это лучший кабак в Анаре, — заверил меня Кайл. — Не ресторация, конечно, но адепты обычно отдыхают именно здесь. Мы заранее заказали места на всю группу. Вон, смотрите, ребята поехали раньше и уже сделали заказ на всех.
— Ага, этот кабак славится своими копчеными ребрышками и пивом, — присоединился к разговору Рэй.
— Да не стойте, магистр, пойдемте! — подхватили меня под руки Шейла и Мирта. — Ваше место во главе стола!
— Да?
Я снова растерянно обвела взглядом помещение, увидела несколько откровенно странных компаний и даже получила пару подмигиваний от мужчин уголовной наружности. Сглотнула, хлопнула глазами и пошла, подталкиваемая под локти, к длинному столу, стоявшему недалеко от сцены.
— Здесь каждый вечер играют и поют, а иногда даже приглашают танцовщиц, — пояснил Кайл. — Я же говорю — это лучший кабак в Анаре.
— Лучший… — по инерции повторила я и уставилась на сцену.