Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари

22
18
20
22
24
26
28
30

Я все еще в простом мужском костюме, но Дерек успокаивает меня — мол, адептам выдают форму и даже писчие принадлежности.

— А плата за обучение?

Думаю, если бы меня привез генерал Дормер, он бы и заплатил за обучение, хотя, скорее всего, тоже записал под фальшивым именем.

— Клан уладит, — пожимает плечами Дерек.

Ну да, оплата также входит в защиту, а взамен я...

Не углубляйся, Лера. Не углубляйся в страхи, решай проблемы по мере их возникновения.

— Придумала себе красивое имя?

— Я...

— Пошли, найдем приличный постоялый двор, — Дерек щурится на зимнем солнце и широко улыбается. — Устроишься, а потом отправимся записываться на вступительные экзамены. Не забудь придумать имя.

Площадь оказывается частью довольно большого города Грона, приютившегося у основания академии. Снизу даже можно увидеть воздушные острова, пролетающие высоко в небе.

— На островах находятся лаборатории, теплицы, иногда полигоны для особенно сложных испытаний, — поясняет Дерек, легко проталкиваясь среди толпы.

Я семеню за ним как на буксире и с жадностью осматриваюсь.

Постепенно людская масса принимает очертания и получается выделить прибывших поступать провинциалов, богатеньких мажоров, спустившихся в город покутить, редкие фигуры преподавателей в строгих мундирах, и секретарей, которых можно узнать по быстрым движениям и серым безликим костюмам.

Нилс топает за нами и разношерстная толпа обтекает его, так же как и других виверн и магических животных, следующих за своими хозяевами.

А я тихо спрашиваю Дерека:

— Мне придется устраивать фамильяра в специальном загоне?

Сзади раздается возмущенное сопение и обиженный, но едкий голос Нилса интересуется:

— Даже целый мешок овса закажешь для любимца? Я польщен, миледи.

Дерек смеется в кулак, а Нилс вздыхает, чуть не прожигая мне спину горячим дыханием.

— Конечно же, я отправлюсь на охоту, а потом найду ночлег. Если что, зови и я тут же возникну, — шипит фамильяр.