Некромант. Архитектор теней 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Гриша я, Комаров. Из Болотного.

— А здесь чего забыл, тёзка?

Тот только пожал плечами и снова спрятал голову между рук.

Надо же, какой ранимый!

— Пазвол мнэ, Грыша цар, — за спиной раздался голос Гынгыра.

Король коротышек болтался в своей передвижной люльке, в окружении бурдюков с вином и тарелок с куриными окорочками, переложенных сочными помидорами. Вместо кожаного чепчика на его голове возлежала восьмиклинная кепка.

— Да пожалуйста! — я отошел в сторону, любуясь красотами подземного города.

Мне так ни разу и не довелось по нему прогуляться. Сейчас город сквирлов выглядел особенно красивым. Уютные каменные улочки. Круглые домики. Подъёмные механизмы, ведущие на верхние уровни. На потолке, между уходящих вдаль колонн, три магических солнца.

— Гынгыр совэтует челубек гаварыть ротом, — король сквирлов спрыгнул со своего подвесного трона и прошаркал к пленнику. На ногах коротышки блестели остроносые начищенные туфли. Не помню, чтобы мы такие покупали.

— Я ничего не скажу! Меня всё равно убьют. Не вы, так те люди.

Гынгыр хитро покосился на меня и склонился к пленнику.

— Жить хочеца?

— Да.

— Расскажи Грыше цару всё, что знаешь, а Гынгыр сохраныт тэбэ жыз, — с этими словами король поманил парня пальцем и когда тот прижался к прутьям, что-то шепнул ему на ухо.

Что именно сказал коротышка поджигателю, мне было не слышно, но после недолгих раздумий, тот выдал всё, что знал о своих нанимателях.

Когда клетку с пленником погрузили на спину курга и понесли куда-то в город, я подошёл к довольному королю подземных лилипутов.

— Что ты ему такого сказал, что он сразу согласился говорить?

Гынгыр хитро улыбнулся, и в этой гримасе не было ничего хорошего.

— Сказал, чта он можэт выбрат лубой из моих дощь и выти за нэё замуж. Пасавэтовал страшнэнкую… тфу ты, старшэнкую. Крэпкый бёдра, круглый тытки. Всо как надо!

— Ты хотел сказать «жениться»?