В кабинете, кроме меня, находились трое — начальник жандармерии, человек в сером плаще и заместитель прокурора Михаил Борисович Огородников. Полагаю, именно его я должен благодарить за своё спасение. Хотя, в этом случае, скорее спасли самих исполнителей.
Главный жандарм достал из папки кипу бумаг и выложил их перед Огородниковым.
— Итак, вам вменяют убийство некоего Ляхова, — заключил тот, когда закончил изучать документы. — Что можете сказать по этому поводу?
— Я никого не убивал, — просто ответил я, не вдаваясь в подробности.
Начальник запыхтел. Наверное, будь мы сейчас наедине, он бы огрел меня дубинкой.
— Не припомню, чтобы хоть кто-то сам признавал свою вину, — буркнул он.
Огородников переглянулся с человеком в сером плаще и снова взял документы в руки.
— Если бы сейчас передо мной сидел какой-нибудь кочегар или там пекарь, я бы попросил его выйти и объяснил вам всё на пальцах, — издалека начал он, обращаясь к жандарму, — но передо мной граф. Не барон. Граф! Это не тот человек, которого можно просто так бросить в камеру и не поиметь от этого никаких последствий. За ним стоят люди. Вы понимаете, о чём я?
Полагаю, что между начальниками двух этих структур очень натянутые отношения, и скорее всего, на почве кланового соперничества.
— Ориентировка пришла вечером. С новосибирско…
— Какое отношение это имеет к моему вопросу? — перебил Огородников. — Законы Новосибирского княжества здесь не действуют.
— Преступление совершено на территории Бастиона-11. Кроме этого, существует договорённость о выдаче преступников.
— А где вы здесь увидели преступника? — Огородников осмотрел присутствующих. — Может быть, это я? Никаких явных улик, только одни предположения. Вы хоть ознакомились с подробностями ориентировки?
Начальник жандармерии увёл взгляд в сторону.
— Не успел ещё.
— Ну вот. Здесь указано, что убитый и подозреваемый вместе покинули территорию учреждения. И что-то я не вижу приписки, что господин Пугачёв насильно выводил целого боевого ветерана двух войн капитана Ляхова. Или я не туда смотрю? — Огородников протянул документы начальнику жандармерии. — А то, что происходит за стенами Бастиона, не имеет отношения к вашему ведомству. Не так ли?
Тот нехотя кивнул.
— Ознакомьтесь тогда, а мы пойдём. Мне ещё нужно успеть подготовить доклад о нарушении правил задержания титулованных особ. Прошу вас, граф Пугачёв, нам пора. С вами хотят поговорить, если, конечно, у вас нет претензий к условиям содержания.
— Только пожелания, — с улыбкой ответил я. Смешно наблюдать, как начальник жандармерии из грозного дяди превращается в нашкодившего мальчишку. — Моим сокамерникам вдруг стало плохо, и если бы не я, неизвестно, чем всё это закончилось.
— Вы о том запахе? — спросил мужчина в сером плаще.