Волшебные сады баронессы Гринвуд

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я согласна, баронесса! - чуть дрожащим голосом подтвердила леди Раффор, взволнованно глядя на меня. - Возьмите меня с собой, пожалуйста! Вы не пожалеете, клянусь!

- Но это еще не все. Из-за некоторых обстоятельств вы должны будете дать магическую клятву. Вы готовы это сделать?

- Да, - после короткого раздумья отозвалась Мэйлин. - Я сделаю это.

- Тогда могу вас поздравить, вы приняты, - улыбнулась я, заметив, как блеснули слезинки в уголках зеленых глаз. - Хозяева, наверно, уже спят. Я спрошу у горничных, куда можно вас временно заселить. Кажется, комната по соседству с моей еще не занята. Отдохните сегодня, а завтра пообщаемся на свежую голову насчет оплаты и прочего.

- Спасибо, леди, - подавив судорожный вздох, отозвалась новоиспеченная гувернантка.

А я отвернулась, чтобы самой не выдать своего волнения, настолько тронула меня ее история. Но теперь у девушки все будет хорошо, я ее в обиду не дам, сама имела несчастье столкнуться с отдельным экземпляром местных высокородных мужчин, вот только мне повезло выбраться из этого почти без потерь, а ее обложили со всех сторон. Ничего, прорвемся!

Глава 34

Как говорят у нас не Земле, утро вечера мудренее. Вот и я, проснувшись, немного полежала, собираясь с мыслями, и вдруг осознала, что мне, в общем-то, крупно повезло! У меня теперь есть гувернантка для Алессии, причем молодая, отучившаяся два с половиной курса в академии, которая многому может научить девочку, еще и аристократка, впитавшая с молоком матери манеры и нормы поведения в высшем обществе. Соответственно, и я у нее смогу многому научиться.

И вряд ли это будет нудное стояние над душой, как если бы это была какая-нибудь строгая мадам, считающая себя идеальным педагогом и требующая от учениц достижения такого же идеала. С этой девушкой должно быть повеселее, как только она придет в себя и поймет, что больше ее никто не обидит.

Ладно, тренировать мозги - это хорошо, но дела никто не отменял.

Подхватившись с кровати, я быстро привела себя в порядок в ванной комнате, оделась и спустилась на первый этаж. Надо было отправить мальчишку-посыльного в агентство по найму, чтобы отменили визиты остальных кандидаток. Попутно затормозила у двери комнаты, в которую вчера ночью заселили Мэйлин, и прислушалась. Оттуда не доносилось ни звука. Видимо, девушка так вымоталась, что теперь отсыпалась без задних ног. Ну что же, пусть отдыхает, а мне пора проинспектировать магазинчики на ярмарке. Мои работники под предводительством Нидара должны были сегодня с самого утра продолжить завоз товара в обе лавки.

Попросив доставить мне завтрак в комнату, я вышла на пять минут в сад подышать свежим воздухом. Осень уже вовсю вступала в свои права, деревья роняли желтые и красные листья, их приятный запах, смешивающийся с запахами поздних трав, цветов и земли и ароматом утренней свежести, щекотал ноздри. Скоро, очень скоро и в эти края, и к нам придет зима, выпадет снег, и мы на несколько месяцев фактически окажемся отрезанными от цивилизации. Конечно, если не купим мощный портальный артефакт. Тогда получится перемещаться практически в любое место, потому что я смогу постоянно заряжать его под завязку в родовом источнике. Это остальным дорого обходится зарядка, ведь порталы тянут уйму энергии, и далеко не у всякого мага хватает сил полноценно его зарядить, чаще всего это вообще делают несколько человек, потому и стоимость зашкаливает.

Я пока магией не владею, источник от меня далеко, значит, покупать придется уже заряженный артефакт, чтобы вернуться в баронство с комфортом, а не по реке. Даже не берусь гадать, сколько это может стоить.

Как бы еще разрулить вопрос с продажей игрушек, подушек и прочих непродовольственных товаров. Если я буду все время стоять за прилавком, то не смогу сама пройтись по ярмарке и закупить все, что нам нужно по списку. А вместо меня поставить некого, на деревенских мужиков скорее всего будут коситься, продажи наверняка снизятся. Может, предложить подзаработать нашей новой гувернантке? А что, судя по всему, у девушки вообще нет денег, лишняя копеечка только добавит ей уверенности. Так и сделаю.

Расправившись с завтраком, я уже собиралась заглянуть к Мэйлин, как раздался стук в дверь, и девушка сама нерешительно зашла ко мне в комнату.

- Вы вовремя, - улыбнулась я. - Я как раз размышляла, а не предложить ли вам немного подработать, пока мы еще в столице.

- П-подработать? - запнулась она.

- Да. Дело в том, что у нас на ярмарке две лавки, одна - с продуктами из моего баронства, вторая - с игрушками, подушками и другими непродовольственными товарами. А со мной приехали лишь деревенские мужики. Представляете такого медведя с руками-лопатами в магазинчике с игрушками? - усмехнулась я. - Придется мне стоять за прилавком с утра до вечера, но тогда я не смогу сама пройтись по ярмарке и закупить все, что мне нужно. В общем, мне необходима помощница.

- Но я же ничего не знаю, леди… А еще… Я бы хотела помочь вам, но боюсь, что привлеку ненужное внимание своим присутствием в лавке, и вас, наоборот, будут обходить стороной, еще и слухи нехорошие разнесут, - понурила она голову.

- А вы представляете баронессу, стоящую за прилавком? Как потом будут на меня смотреть аристократы? Но мне выбирать не приходится, поэтому я нашла выход. Загримируем меня и вас так, что мать родная не узнает, - подмигнула я ей. - Могу я называть вас Мэй?