Подмена, или Руки прочь, ваше темнейшество!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Муж маркизы недавно познакомился с певицей. Лалея очень его любит, — Эревард усмехнулся. — А еще она любит подливать в вино зелье внушения. Граф Намас уже переписал большую часть своего состояния на Лалею. Что поделать, ему нравятся ее… песни.

— Маркиз? — с прищуром спросил Ашер.

— Он не вмешивается, — доложил Эревард. — Я думаю, он понимает, что происходит, но позволяет.

Блэквелл кивнул. Не так давно он получил письмо от маркиза, в котором тот написал, что до определенной степени вмешиваться не станет. Единственное, чего Аттвуд не мог допустить, — это смерть дочери. Ему все еще требовался наследник.

— Беро? — напомнил Ашер.

— Ее поймали в постели со стражником. Инцидент не удалось прикрыть, так как это видели многие придворные.

Ашер кивнул. Он мог представить, каким позором для девушки обернется такой скандал. По его мнению, потеря репутации не была достаточным наказанием, но многие незамужние девушки вряд ли бы с ним согласились. В конце концов, некоторые кончали с собой после чего-то гораздо меньшего.

Беро, конечно, не была одной из них, но вот граф — ее отец — был весьма щепетилен. Сразу после скандала он попытался выдать Беро хоть за кого-нибудь, но никто не решился взять опороченную девушку в жены. В итоге графу пришлось отправить дочь в дальнее имение, а наследником назначить сына троюродного брата.

Спустя время стало известно, что Беро оказалась беременной. Это окончательно похоронило вероятность того, что она вернется в высший свет и удачно выйдет замуж.

— Еще какие-нибудь новости? — спросил Ашер, поднимаясь по лестнице.

— Ярквуд Фовинье казнен.

— Действительно? — удивился Ашер. Он был искренне поражен, что король Фейскойры нашел в себе смелость казнить племянника. Кажется, власть он любил больше, чем свою семью.

— Казнь состоялась на главной площади, — дополнил Эревард. — Было доказано, что Ярквуд пытался подделать документ о добровольном отречении короля от власти.

— Что с приютом милосердия?

— Большая часть сестер работает на карателей, — ответил Годвин. — В смутное время люди верят более искренне, поэтому служительницам было выгодно поражение темных магов. Кроме этого, они всегда относились к нам как к скверне.

— Бог, в которого они верят, — фальшивый, — убежденно сказал Ашер. — В конце концов, у этого мира только одна… создательница.

Эревард не знал, как на это отреагировать. Он слегка заторможенно моргнул, а потом кивнул.

— Как прикажете, ваше величество.

Ни он, ни Ашер не услышали тихий удовлетворенный смех, прокатившийся по миру.

Сразу после этого один из нищих в Фейскойре подскочил и запричитал, что старые боги покинули этот мир, но на их место пришла настоящая создательница, которая спасет души всех, не делая никаких различий.