– Вынуждена признать, мне нравится. Мобиль, оказывается, куда удобнее кареты, – честно сообщила я.
– И быстрее. На карете путь бы занял как минимум три-четыре часа, а мы потратим не более полутора часов.
И действительно – мы были на полпути к поместью Харвисов. «Мэрс» мне нравился все больше и больше. Потому что с ним поездки занимают все меньше времени, и это для занятого человека – идеально.
– Скажите, а как у вас появилась идея изменить облик мобиля? Это очень… – Я откинулась на спинку и задумчиво продолжила: – Оригинальное решение. Я видела другие маг-мобили – вроде бы новейшую версию, но они мало чем отличаются внешне от обычной кареты. Еще я слышала много новых изобретений из серии – усовершенствованная карета, управляемая заклинанием, а не кучером, еще были кареты, в которые ездили на артефакте, изображающем лошадь… Кажется, это даже было недавно…
Я нахмурилась, когда не смогла припомнить, что же тогда случилось. Просто была занята варкой нового зелья и совершенно не вслушивалась, что возбужденно обсуждала моя нечисть.
– Все закончилось тем, что артефакт разрядился прямо посреди оживленной улицы. – Мэр повернул ко мне голову и с улыбкой пояснил: – В тот день я спешил на встречу и очень некстати оказался позади этого транспорта. Мне не повезло слушать стенания хозяина о зря потраченных золотых и проклятия в адрес продавца.
Я, в ярких красках представив эту картинку, невольно рассмеялась. И тут же спросила:
– А чем все закончилось? Вы хоть на встречу успели?
– Успел, – усмехнулся аристократ. – Потому что этот человек тоже оказался на дороге. А хозяин кареты еще долго обивал пороги мэрии, требуя наказать того, кто выдумал эту «вечно жрущую золото рухлядь».
– Подзарядка артефакта стоит гораздо дороже, чем корм для лошадей, – кивнула я, а потом напомнила: – Вы не рассказали, как к вам пришла мысль видоизменить мобиль.
– Это длинная история, Адель, – сказал лорд Ибисидский.
– И я готова ее выслушать, – парировала я. – Начинайте.
– Раз ты настаиваешь, дорогая, – со смешком отозвался мэр. – Первые заметки у меня появились, когда я обучался в университете. Не секрет, что моя аспирантура проходила в соседнем королевстве. И так как у моей семьи там не было недвижимости, я жил в общежитии.
– Вы жили общежитии? – я удивленно переспросила.
– Но мужское общежитие там гордо называли джентльменским домом. – По четко очерченным губам мужчины поползла кривая ухмылка. – Наверное, следовали старому выражению – как корабль назовешь, так он и поплывет.
Его рассказ во мне пробудил интерес. Я повернулась к мэру в ожидании продолжения рассказа.
– И как вам жизнь в общежитии? – подтолкнула к дальнейшей беседе своим вопросом я.
Будь я мужчиной, я бы не сидела в столице и совершенно точно путешествовала сначала по родному королевству, а потом и за его пределы. Наверное, это желание должно было быть в Натане – но он даже поездки на юг с семьей переносил плохо.
– Скажу честно – весьма посредственно, джентльмены бы этот дом не оценили, – поведал Одар. – Но вернемся к мобилю. Меня вдохновили на его создание существа, живущие в общежитии. У них двигательные конечности были удивительно похожи на колеса, а хитиновый панцирь – на металлическое покрытие мобиля. И двигались они тоже очень шустро, раньше, чем ты успевал придавить их тапком из-за надкусанного им последнего куска хлеба. Я предположил, что это из-за обтекаемой формы тела и отсутствия резких линий в его строении. Это наблюдением мы воспользовались во время конструирования.
Вот не уверена, что я ожидала услышать именно про такой источник вдохновения… Обычно изобретатели рассказывают про что-то воздушное и прекрасное. А тут – пакостники какие-то.