– Простите, но они уже спят! – слышался голос старика, а дверь резко открылась. На пороге стоял разъяренный Ландар. Он подошел ко мне и схватил за плечо.
– Мне надоели эти игры, – произнес он, а мать Адриана попыталась отцепить его руку.
– Сядь! – рявкнул он на нее. – А лучше оттащите эту куда-нибудь!
Я смотрела на Ландара.
– Мы обыскали все, – процедил он, с нажимом усаживая меня в кресло. – И не нашли ребенка. И я почему-то уверен, что ты знаешь, где он!
Глава 54
Его глаза горели опасным огнем.
– Где мой сын? – произнес Ландар, а я слышала, как уводят вырывающуюся мать Адриана. Ее просто вытаскивали из комнаты, хотя она кричала и требовала отпустить меня.
– Я с кем разговариваю! – рявкнул Ландар, ударив по столику. Ваза перевернулась, и мне на юбку потекла вода. – Не заставляй меня применять силу!
Я молчала.
– Говори! – процедил Ландар, повернув мое лицо к себе и заставляя меня смотреть ему в глаза.
– Что? Решил, что Адриана пытать не получится, решил пытать меня? – спросила я, бесстрашно глядя в глаза чудовищу. – Нашел слабое звено?
– Может, смерть кого-то из твоих слуг немного освежит твою память? – спросил Ландар, поглядывая в сторону открытой двери.
– Я не знаю, где ребенок! – произнесла я. – Можешь хоть зельем проверять! Я не знаю, где он! Не знаю!
– Понятно, – выплюнул Ландар, глядя на стены дома. – Идешь со мной!
Он схватил меня за плечо и потащил по коридору.
– Госпожа! – кричали мне вслед, а я понимала, что ничем хорошим это дело не закончится! – Госпожа!
Крики тонули в грохоте сапог.
– В карету ее! – приказал Ландар, как только мы вышли в холодный, зябкий мрак. – Быстро!
Меня затолкали в карету, не особо церемонясь!