А потом пришло время Реформы. Магия превратилась в ценное топливо. Поезда с магическим двигателем вытеснили паровозы, на улицах появились мобили — диковинный безлошадный транспорт, заводы начали массово переходить на машинное производство. Было отменено обязательное запечатывание женщин и тех, кто не прошел конкурс в учебное заведение. Каждый маг теперь мог продавать свою магию — по два солита за свифт. А еще некоторое время спустя магические школы открыли свои двери и для девочек. И моя — стала первой.
Я вынырнула из воспоминаний, сообразив, что ход мобиля сделался куда более плавным, а лицо Теда слева от меня куда более довольным.
— Это как это ты? — полюбопытствовала я, поерзав, чтобы удобнее пристроить ноющую поясницу.
«Подарочек» развел руками, улыбнулся и пустился в мудреные технические объяснения. Все же профессор Блайнт не ошибся тогда, Тед Райан и впрямь был уникумом. Он мало того что мог на ходу выплести совершенно новую структурную конструкцию, так еще и внятно объяснить, почему она у него получилась, а не развалилась на месте. Ученики школы были от него без ума. Про учениц я вообще молчу.
— Целитель Листер прибудет с минуты на минуту, — сообщил мне дворецкий, стоило перешагнуть порог особняка.
Я выпустила руку Теда и шикнула на него, чтобы возвращался в школу. Маг козырнул и исчез, посчитав свою работу — доставить бедовую герцогиню до дома — выполненной.
— Леди Джейн? — уточнила я у Уинтона.
Томас с супругой гостили у нас последний месяц, променяв Лестренжскую пастораль на столичную кутерьму.
— Она в голубой гостиной, с дамами, ваша светлость.
Ах, с дамами…
Мое появление в голубой гостиной сопровождалось всеобщей показательной радостью и одним умоляющим взглядом.
— Скажи, что рожаешь, — прошипела леди Джейн мне на ухо. — Я просто обязана от них избавиться!
— Я прошу нас извинить, дамы, — чинно произнесла я. — Но я вынуждена вас покинуть вместе с моей дорогой сестрой. Малыш вот-вот появится на свет…
И, отмахнувшись от волны ахающих восторгов, я ухватила Джейн и потащила за собой наверх.
— Спасительница! — благодарно выдохнула изобретательница, кавалерственная дама, леди Джейн, жена лорда Томаса Тарлтона. — Но куда мы так спешим?
— Так рожать же! — пояснила я очевидное, и Джейн всплеснула руками.
— Кьер знает?!
— Чего он там не слышал! — отмахнулась я. — Вернется из департамента, а я тут такая вся свежая, отдохнувшая, девочка в рюшах на руках…
— И он тебя отдохнувшую розгами, розгами… — задумчиво дополнила невестка мою радужную картину.
— Так уж сразу и розгами, — усомнилась я.