Практикум для теоретика

22
18
20
22
24
26
28
30

Надо же, мой домовой умеет писать! Никогда бы не подумала. Тут в дверь постучали и Пин живо метнулся куда‑то за плиту.

Принесли обед или ужин, не знаю. Три обливных судка, вставленные один в другой, в оплетке из лозы: первое, второе и салат. К ним полагались несколько огромных ломтей хлеба. Притащила все толстая горластая баба, настроенная, впрочем, дружелюбно. Надо сказать, переносить хорошее отношение подобных людей едва ли не тяжелее, чем их ненависть.

Для начала она, как все здесь, поинтересовалась, не ведьма ли я, а затем, когда узнала что нет, обозвала бедняжечкой. Тут же сообщила, что сама она буфетчица, зовут ее Паной, а муж ее работает здесь же садовником. Распаковывая еду и вываливая ее в добытые в недрах буфета тарелки (я не успела их помыть), она не прекращала трындеть громким голосом. Из ее воплей я вынесла некоторую информацию, заставившую меня в очередной раз задуматься. Кроме двух ведьм — целительниц, других преподавателей женского пола в Школе не было. О чем это говорит?

Кроме того удалось узнать, что те два относительно красивых корпуса — это и есть сама школа, здания, где учатся студенты и располагается администрация. Ректор сидит в том, что ближе к нашему общежитию для преподавателей. Сейчас он на месте, ирод.

Теперь я знала, куда пойду после еды.

Поблагодарив добрую тетку, с трудом выставила ее за дверь и приступила к трапезе. Что могу сказать? Есть можно, особенно когда ты голодный. Не удивлюсь, если большинство преподавателей готовят себе сами. Хотя… Они же в основном мужчины… Им можно только посочувствовать.

Я отложила часть еды на блюдечко для Пина. Тот вылез, обнюхал и сказал:

— Нет, хозяйка, я это не ем. Хлеб возьму, а остальное… Ты лучше мне завтра молочка добудь. А сейчас иди погуляй, я дом в порядок приводить буду.

Что зря время терять? Надо идти знакомиться с ректором. Я сменила дорожное платье на другое, более по моему мнению строгое, насыщенного синего цвета. Волосы тоже постаралась уложить покрасивее, ориентируясь скорее на память рук, чем на отражение в зеркале, в котором только нос и удавалось разглядеть.

Прихватив саквояж с документами, я направилась к административному корпусу. Входная дверь была не заперта и я вошла внутрь. Думала, на входе опять привяжется какой‑нибудь секретарь или что‑то вроде и станет проверять документы. Ничуть не бывало. Здание встретило меня гулкой пустотой. Там никого не было!

Я прислушалась. Вроде со второго этажа доносились звуки, только не разберешь какие. Видимо, ректор там. Не зря же буфетчица сказала, что он на месте. Я осторожно поднялась по лестнице (мало ли, все же магическая школа, тут всякое может быть), никого не встретила и прошла дальше по коридору, разыскивая нужный кабинет.

Нашла. В конце коридор расширялся, образуя небольшой уютный холл, отделанный панелями из мореного дуба. Мрачно, но красиво. Дверей было три, и все разные.

Из‑за тяжелой дубовой двери с латунной табличкой «Ректор» раздавались возбужденные голоса. Я толкнула ее, она открылась и моему взору предстала феерическая картина под названием: «Три пьяных мага на отдыхе».

* * *

Для начала стоит подробнее описать, что я увидела. Большой кабинет в довольно мрачном старинном стиле был темным не только потому, что стены его покрывали панели из резного дуба, но еще и потому, что два высоких окна были занавешены плотными шторами так, что ни один лучик не проникал сюда с улицы. Зато над столом плавали магические шары, дававшие тусклый желтый свет. Так как они не висели смирно, а все время перемещались, не могу точно сказать, сколько их было. Не то шесть, не то восемь.

Со стола стоило начать. Это был самый значительный предмет мебели в кабинете. Огромный, дубовый, резной, со столешницей, обтянутой зеленым сукном, он сделал бы честь и королю.

Так вот, за этим столом в кресле, положив на столешницу скрещенные в щиколотках ноги, развалился молодой, богато, но небрежно одетый и в дымину пьяный человек. Так как я не могла себе представить, что ректор кому‑то уступил собственное кресло, то решила по умолчанию считать его ректором. Как там его? В контракте было его имя. Ага, Рихард ар Арвиль.

Имя не местное, скорее он мой соотечественник. У нас люди с приставкой ар к фамилии обычно принадлежат к высшей знати. Но так как он маг, я могу представить и другой вариант. Он гремонец. Там частица ар свидетельствует о том, что данный господин — бастард семьи Арвиль. Законные отпрыски гордо носят приставку фар. Когда‑то наши страны были едины, а когда разделились, на трон Лиатена сел бастард тогдашнего гремонского короля. С тех пор знатные лиатенцы присоединяют к фамилии именно эту частицу.

Думаю, он все же гремонец. У нас в Лиатине магию запрещали, не делая ни для кого исключений. В Гремоне магию разрешали практиковать под суровым надзором, но это никогда не относилось к знати. Маги, рожденные в родовитых семьях, могли себе позволить все, что угодно, вплоть до некромантии, их никто не смел тронуть. Можно предположить, что данный ар Арвиль — выходец из гремонского благородного семейства.

Выглядел ректор, если не считать крайней степени опьянения, неплохо. И хотя каштановые кудри спутались, голубые глаза были мутны, породистый нос покраснел, а щеки покрывала неопрятная щетина, можно было догадаться, что в трезвом, выбритом и вымытом виде он скорее красив и уж во всяком случае импозантен. А чем он занимался…

Он пытался налить вино из бутылки в бокал. И то и другое висело перед ним в воздухе, а он пытался попасть струей из горлышка в цель, но вместо этого лил себе прямо на сапоги. Это его, правда, уже не смущало.