Воровка для высшего мага

22
18
20
22
24
26
28
30

— Очень сильно, — счастливо улыбнулся он, пережевывая булочку.

— Значит скоро.

Конечно, скоро… Она удрала час назад. Значит уже держит путь назад.

Маленькая лгунья и обманщица. И воровка.

Но красивая чертовка!

Да настолько, что можно дар речи потерять… Так сколько же ей лет, что у нее уже есть шестилетний сын? Хотя сказать, что Тайвин похож на свою мать я не мог. Единственным сходством были — чистые голубые глаза.

— Тайвин, после ужина Астрид помоет тебя и покажет твою комнату, хорошо?

«И нужно обязательно его подстричь», — отметил про себя, взглянув на непокорные каштановые волосы, торчащие в разные стороны.

— Хорошо, — протянул малыш, оглядываясь по сторонам. — А мы с мамой теперь будем жить тут?

— Пока да.

Голубые глаза мальчишки, обрамленные до неприличия густыми ресницами, сощурились.

— Вы влюбились в маму? Вам понравилось как она поет?

«Как ворует», — чуть не ответил я, но вовремя сдержался, вспомнив, что веду беседу с шестилетним ребенком.

— А она поет? — спросил, пропустив глупый вопрос о своей «влюбленности».

— Да. Она очень красиво поет. Моя мама певица и работает в таверне.

— Как замечательно, — я ободряюще улыбнулся Тайвину, и мысленно пожелал Элис Бриар сгореть в аду за то, что она обманывает своего ребенка.

Неужели нельзя действительно попытаться найти нормальную работу? Зачем каждый раз подставлять свою шею и ставить под угрозу благополучие сына? Что ждало бы малыша в трущобах, не явись я тогда к альвам?!

В входную дверь забарабанили так сильно, что не оставалось сомнений по поводу того, кто наконец явился назад.

— А вот и мама пришла, — протянул радостно, и Тайвин тут же вскочил со стула и бросился в коридор.

Я последовал следом, продолжая слушать, как одна хрупкая женщина пытается вынести мою парадную дверь к чертям.