Анжарская академия. Теория и практика любовных чар

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сегодня ночью вам грозит реальная опасность, — док докрасна расчесал горло и зафиксировал на мне тяжелый взгляд. — Запирайтесь покрепче, если ваша аура вам дорога.

— Ваши странные намеки дурно пахнут.

— Все. На выход, милочка. Топ-топ-топ, — он показал пальцами, как мне надобно топать в сторону выхода.

Но я не сдвинулась с места.

Потому что по ту сторону двери тоже раздалось гулкое «топ-топ-топ». Только топал там, по ощущениям, разъяренный эшерский тролль.

В кабинет раздраженно постучали, и я испуганно закрыла Граймсу рот. Ладонью. Жест настолько мне несвойственный, что изумились мы оба. Целитель с недоумением поглазел на мои пальцы, прижатые к его губам.

— Граймс, вы здесь? — проорали сипловатым голосом ректора. — У меня пострадавший, нужно обработать раны.

Снова стук. Настойчивый, требовательный.

Кто-то ранен? Быть может, сильно?

— Переживу. К утру само затянется, — лениво проворчал топавший. — От чего я сейчас не отказался бы, так это от крепкого анжарского кофе.

Это был Кристиан. Точно он. Настоящий Вейрон, а не вымышленный! Мы ведь оба его слышали, правда?

Серые глаза Граймса острыми клинками впились в мое перепуганное лицо, но док не издал ни звука.

— Такое… вряд ли, вряд ли само затянется, сир Вейрон, — прокряхтел Джонас с той стороны. — Ну что за бардак! Ни главного целителя, ни дежурной…

— Уходите, Эльза, — прошипел Граймс в мои подрагивающие пальцы.

— Вы же видите: я не могу!

Шарканье за дверью никуда не исчезло. Ректор переминался на ногах, не торопясь организовать раненому гостю крепкий кофе.

— Убирайтесь. Немедленно, — док грубо скинул мою руку с лица. — Иначе я вас поцелую… Несмотря на всю краску на ваших щеках, мисс Хендрик.

— Ваши издевки становятся все более странными. И изощренными, — покачала скептически головой.

— То ли еще будет. Ночь длинная.

Граймс усердно покивал, не собираясь отказываться от своих слов. И забирать смешную угрозу обратно.