Повенчанные временем

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я буду у себя в палатке, – коротко бросил герцог напоследок.

Ответа не последовало, но он его и не ждал.

Пройдясь по лагерю, Дайон, как и обещал, направился к себе. Снова лег, задумчиво рассматривая прутья и листву, заменяющие потолок. Интересно, что все будут делать зимой, когда листья облетят, а землю укроет снегом? Дайон искренне опасался, что скоро сам увидит ответ на свой вопрос.

Негромкий стук вывел его из задумчивости. Герцог нахмурился. Стук повторился. Дайон встал и подошел к выходу. У порога стоял знакомый Одаренный, тот самый, который конвоировал плененного герцога в лагерь.

– Позволите? – Он заглянул внутрь палатки.

– Да, конечно. – Герцог отступил, позволяя войти. – Чем обязан?

– Почему вы скрыли, что вы – Одаренный? – не стал ходить вокруг да около визитер.

– Это Жюст приказал спросить? – усмехнулся Дайон.

Маг покачал головой:

– Нет, считайте это моей инициативой. Так почему?

Герцог пожал плечами:

– Я не привык хвастаться подобными вещами. К тому же мой дар очень слабый и я почти его не развивал.

– Вот как? – Одаренный недоверчиво приподнял брови.

– Увы.

– Тем не менее ходят слухи, что вчера…

– Произошел несчастный случай. Мне просто повезло. Или не повезло, тут уж как хотите, – герцог усмехнулся.

– Скорее, не повезло инквизиторам. Здание выгорело дотла.

– Не могу сказать, что рад этому, – хмуро отозвался Дайон.

– Минусы бесспорно есть: у инквизиции была прекрасная библиотека, – вздохнул Одаренный.

– Хоть что-нибудь спасли?