Любовь без права пересдачи

22
18
20
22
24
26
28
30

Дув Макалистер, кстати, давно женился и вряд ли будет настаивать на исполнении договора, заключенного между кланами много лет назад. Хотя у него есть брат, Сальрих. Робкий и застенчивый, он всегда терялся на фоне более напористого Дува. Может, действительно выйти замуж за Сальриха, тем самым исполнив мечту отца об объединении кланов…

Пабло заворчал, а я вздрогнула: о чем я думаю! Вернуться в клан? Жить по устаревшим законам, официально упраздненным несколько столетий назад?

Нет, я не для того сжигала мосты, чтобы приплестись домой с поджатым хвостом. А Департамент магического контроля не та организация, договор с которой можно просто так разорвать. К тому же мою подпись и добровольное согласие засвидетельствовал лэрд Севера.

Как ни крути, выхода у меня не было. От отчаяния хотелось выть на луну, но предательское светило спряталось за крышей дома. В последний раз такое я чувствовала в ночь перед дисциплинарной комиссией академии, после заседания которой меня отчислили. Тогда, как и сейчас, от меня ничего не зависело. Меня обвинили, заранее осудили и вынесли приговор. Но в отличие от академических светил лорд О’Шейли все-таки был более благороден, предложив то, в чем я больше всего нуждалась. Правда и ставки в его игре были гораздо выше.

Я шмыгнула носом и решительно вытерла слезы, не желая раскисать. Те, кто рыдает, как правило, проигрывают, а я не отношусь к неудачникам. С этими мыслями я все-таки легла в кровать. Решительно натянула одеяло, Пабло моментально примостился рядом, ободряя. Поглаживая его, я наконец заснула.

Утром, когда я открыла глаза, то долго не могла понять, где нахожусь. Солнечный свет переливался на узоре шелковой ткани, затягивающей стены, а за окном пересвистывались птицы. Лис лежал в ногах, задумчиво ожидая, когда я окончательно проснусь. Я потянулась, вспоминая события прошлого дня. Ну и угораздило же меня! Впрочем, сил сокрушаться уже не осталось. Да и днем все казалось гораздо более оптимистичным.

Начальник департамента хочет, чтобы я помогла найти банду? Я с радостью сделаю это, к тому же получу долгожданный диплом! Я вдруг замерла, осененная внезапно пришедшей в голову мыслью. А ведь благодаря этой работе я вернусь в академию, в которой до сих пор работают мои обидчики.

Недавний случай с вступительным экзаменом доказал, что вряд ли кто-то из преподавателей узнает меня. Значит… я почувствовала, как мои губы расползаются в улыбке. Сам того не зная, лорд О’Шейли предоставил мне возможность поквитаться с теми, кто когда-то предал меня.

Раздумывая, стоит ли использовать предоставленную возможность, я прошла на кухню и увидела на столе свежую сдобу, чашку с дымящимся кофе и записку, придавленную браслетом с двумя подвесками-амулетами.

Мерцание подсказало, что в них заключены активаторы мобильных порталов. Подобные активаторы стоили целое состояние, и, увидев сразу два, я даже присвистнула от изумления.

Послание адресовалось мне и было весьма лаконичным. Лорд О’Шейли информировал, что вынужден был уехать на рассвете, надеялся на скорую встречу и в качестве благодарности за вчерашний вечер просил принять подарок. Пока я читала записку, в голове так и слышался его мягкий баритон, пропитанный сарказмом.

Я покрутила браслет, внимательно рассматривая подвески. Настроены на меня, иначе я не смогла бы так быстро определить, что за заклинания мерцают внутри. По всей видимости, начальник департамента хотел, чтобы я ими воспользовалась. Только вот в каком обличье?

Я притянула к себе чашку, задумчиво надкусила булочку. Итак, лорд О’Шейли вчера продемонстрировал всем свое новое увлечение. Логично, что именно располневшая эльфийка покинет особняк лорда и воспользуется порталом, так любезно оставленным начальником департамента. Не думаю, что ей понадобится каскадное перемещение, значит, второй портал предназначался для Фейт Чаррингтон, стремящейся получить теткино наследство.

Но вот стоило ли тратить их оба? Я покрутила подвески. Допустим, эльфийка действительно исчезнет порталом, но вот мисс Чаррингтон вряд ли будет тратить деньги, которых у нее не так уж и много на дорогое перемещение. К тому же преддипломная практика началась несколько дней назад, и прибытие обычным дилижансом может объяснить задержку. В голове начал складываться план.

Допив кофе, я впустила Пабло, сделала вид, что не заметила комьев земли, украшавших нос лиса, и решила не смотреть в окно, чтобы не знать о размере ущерба, нанесенного клумбам. Отдав лису остатки еды, вчера так заботливо упакованной официантом ресторана, я вернулась в спальню, чтобы разобрать вещи. Оставив все, что могло пригодиться эльфийке, я сложила в саквояж скромные наряды, предназначавшиеся мисс Чаррингтон, и начала колдовать перед зеркалом.

Ровно через полчаса новая любовница начальника Департамента магического контроля покинула загородный дом мэтра О’Шейли, прошла по дорожке, ведущей в рощу и исчезла в голубой дымке мобильного портала. Даже если кто-то и наблюдал за мной, то заметить смену координат, которую я сделала в самый последний момент, он не успел.

Портал выбросил меня неподалеку от холмов, где находилось мое убежище. Убедившись, что меня никто не видит, я скинула опостылевший парик и достала плащ, заодно удостоверившись, что с Пабло все в порядке. Его все-таки пришлось спрятать в саквояж, слишком уж приметен был рыжий фамильяр.

Лис нетерпеливо завилял хвостом, желая выпрыгнуть.

– Потерпи еще немножко, – остановила я его. С наслаждением распустила волосы, стянутые на затылке в тугой узел, и накинула на плечи плащ, скрывая платье, после чего направилась к холмам, в одном из которых и находилось мое жилище.

О древних домах, сооруженных северянами внутри холмов, я знала давно. Они строились, чтобы скрыть борцов за независимость Севера от имперских войск, и потом почти все были разрушены, а свидетельства и карты с указанным расположением схронов уничтожены по имперскому приказу. Остались только легенды.